Autogiro

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En función de la región, la configuración del vehículo, las opciones adquiridas y la versión de software, es posible que su vehículo no esté equipado con la función Autogiro, o que esta no funcione exactamente como se describe.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Autogiro es una característica BETA.

Autogiro está basado en el Control de crucero adaptado al tráfico (consulte Control de crucero adaptado al tráfico), y mantiene de manera inteligente el Model S en el carril al circular a una velocidad determinada. Autogiro también le permite usar las luces de vuelta para desplazarse Model S a un carril adyacente (ver Cambio de carril automático). Autogiro detecta las marcas de carril y la presencia de vehículos y objetos para controlar la dirección del Model S.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para mostrar más detalles sobre la carretera y el entorno, como marcas viales, semáforos, objetos (como contenedores de basura y postes), etc., toque Controles > Piloto automático > Vista preliminar de Visualización de conducción autónoma total (según equipamiento).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Compruebe que todas las cámaras y todos los sensores estén limpios. La presencia de suciedad en cámaras y sensores, así como las condiciones ambientales, como la lluvia y las marcas de carril descoloridas, afectan al funcionamiento de estas características.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
El Autogiro requiere intervención por su parte. Debe mantener las manos sobre el volante tipo yugo en todo momento.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
El uso de Autogiro está concebido para autopistas de acceso controlado, con plena atención del conductor. Al usar Autogiro, sujete el volante tipo yugo y manténgase atento a las condiciones de la carretera y al tráfico circundante. No use Autogiro en zonas de obras o en áreas por las que puedan circular ciclistas o peatones. Nunca confíe ciegamente en Autogiro para determinar una trayectoria de conducción apropiada. Esté preparado en todo momento para actuar al instante. De lo contrario, pueden producirse daños materiales y lesiones graves o incluso mortales.

Uso de Autogiro

Antes de que pueda operar Autogiro, debe habilitarlo tocando Controles > Piloto Automático > Autogiro (Beta).

Icono de un volante tipo yugo gris.
Para indicar que Autogiro está disponible (pero no está controlando activamente el Model S), en el panel de instrumentos se muestra un icono de Autogiro en color gris.
Para iniciar Autogiro, presione la rueda de desplazamiento derecha.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si la opción de Activación de Autogiro está ajustada en Un solo clic (toque Controles > Piloto automático > Activación de Autogiro), el Autogiro se activa presionando una sola vez la rueda de desplazamiento derecha. Si se configura en Doble clic, se debe presionar la rueda de desplazamiento derecha dos veces para activar el Autogiro.
icono de un volante tipo yugo azul
Para indicar que Autogiro se encarga de controlar activamente la dirección del Model S, el panel de instrumentos muestra el icono de Autogiro en color azul. Si Autogiro puede detectar las marcas de carril, también mostrará el carril de conducción en azul.

Autogiro muestra brevemente un mensaje en el panel de instrumentos que le recuerda que debe prestar atención al camino y estar preparado para tomar el mando en cualquier momento.

La velocidad a la que se puede iniciar el Autogiro puede variar según diferentes condiciones y también si hay o no un vehículo por delante. Si no se detecta ningún vehículo, debe conducir al menos a 18 mph (30 km/h), a no ser que se cumplan ciertas condiciones del vehículo y el entorno; en ese caso lo podría iniciar a velocidades más bajas. Si se detecta un vehículo delante, puede iniciar Autogiro a cualquier velocidad, incluso con el vehículo parado, siempre que el Model S se encuentre al menos a 5 pies (150 cm) por detrás del vehículo detectado.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
La velocidad de crucero máxima es 90 mph (150 km/h). Es responsabilidad del conductor avanzar a una velocidad segura según las condiciones de la carretera y los límites de velocidad.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para los vehículos fabricados aproximadamente después del lunes, 13 de febrero de 2022, la velocidad de crucero máxima al usar Autogiro puede limitarse a una velocidad inferior.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Si está disponible en su región, Model S detecta las luces de un vehículo de emergencias al usar el Autogiro de noche y en autovía, se reduce la velocidad automáticamente y el panel de instrumentos muestra un mensaje que avisa de la reducción de velocidad. También se escuchará un aviso acústico junto con un recordatorio para que mantenga las manos en el volante tipo yugo. Cuando se detecta que las luces se han apagado o han adelantado, el Piloto automático retoma la velocidad anterior. También puede pisar el acelerador para retomar la velocidad anterior de crucero.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No dependa nunca de las características del Piloto automático para determinar la presencia de vehículos de emergencia. Model S puede que no detecte las luces de los vehículos de emergencia en todas las situaciones. Mantenga la vista en la carretera y esté siempre preparado para reaccionar de manera inmediata.

En situaciones en las que el Autogiro no esté disponible temporalmente, desaparece el icono de Autogiro. Por ejemplo, la velocidad no está dentro de la necesaria para que funcione el Autogiro. Autogiro puede no estar disponible tampoco si no recibe información adecuada de las cámaras.

Si no puede detectar marcas de carril, Autogiro determinará el carril de conducción basándose en el vehículo que tiene delante.

En la mayoría de los casos, Autogiro trata de centrar el Model S en el carril. Sin embargo, hay situaciones en las que el Autogiro puede conducir el Model S en una trayectoria que se desvía del centro del carril (por ejemplo, si detecta el guardarraíl).

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
El Autogiro no está diseñado para conducir el Model S y sortear objetos parcialmente en un carril; en algunos casos puede que no se detenga incluso ante obstáculos que bloquean el carril por completo. No desvíe su atención de la carretera y esté preparado en todo momento para actuar inmediatamente. Es responsabilidad del conductor mantener el control del Model S en todo momento.

Velocidad restringida

En una autopista de acceso controlado, la velocidad de crucero refleja el límite de velocidad, teniendo en cuenta cualquier desfase que haya especificado en Asistencia de velocidad. No obstante, si decide usar Autogiro en carreteras residenciales, carreteras sin mediana o carreteras en las que el acceso no esté limitado, el sistema Autogiro puede limitar la velocidad de crucero máxima permitida y el panel de instrumentos mostrará un mensaje indicando que la velocidad está limitada. La velocidad restringida será el límite de velocidad de la carretera más 5 mph (10 km/h).

En situaciones donde el límite de velocidad no se puede detectar con el Autogiro activado, este sistema reduce la velocidad de conducción y limita la velocidad de crucero establecida a 45 mph (70 km/h). Aunque usted puede acelerar manualmente para sobrepasar el límite de velocidad, es posible que el Model S no frene en caso de detectar obstáculos. Al soltar el pedal del acelerador, Autogiro desacelera el vehículo hasta el límite de velocidad establecido. Cuando abandona la carretera o desactiva Autogiro utilizando el volante tipo yugo, puede aumentar de nuevo su velocidad programada si lo desea.

Sujetar Volante tipo yugo

La función Autogiro determina la mejor manera en que puede controlar la dirección del Model S. Cuando está activada, la función Autogiro requiere que el conductor sujete el volante tipo yugo. Si no detecta sus manos en el volante tipo yugo durante un cierto periodo de tiempo, aparece una luz intermitente en la parte superior del panel de instrumentos y se muestra el siguiente mensaje:

Manos en el volante
Aplique una ligera fuerza giro al volante tipo yugo

Autogiro detecta sus manos reconociendo una resistencia suave cuando el volante tipo yugo gira, o cuando usted gira manualmente el volante tipo yugo muy suavemente (sin la fuerza suficiente para retomar el control). Autogiro también detecta sus manos si activa un intermitente o utiliza un botón o una ruedecilla del volante tipo yugo.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Cuando se detecten las manos, el mensaje desaparece y Autogiro vuelve a su funcionamiento normal.

Autogiro requiere que preste atención a los alrededores y que esté preparado para tomar el control en todo momento. Si la función Autogiro sigue sin detectar sus manos en el volante tipo yugo, la luz intermitente del panel de instrumentos aumenta la frecuencia y se emite un sonido.

Si ignora repetidamente las indicaciones de Autogiro para que sujete con firmeza el volante tipo yugo, Autogiro se desactiva durante el resto del trayecto y muestra el siguiente mensaje pidiéndole que retome la conducción manual. Si no restablece la conducción manual, Autogiro emitirá un sonido continuo, encenderá las luces de advertencia y reducirá la velocidad del vehículo hasta detenerlo por completo.

Signo de exclamación dentro de un triángulo
Autogiro no disponible en el resto de este trayecto. Sujete el volante tipo yugo para conducir manualmente.

Para el resto del trayecto tendrá que conducir manualmente. Autogiro estará disponible de nuevo cuando vuelva a arrancar el vehículo (después de parar el Model S y cambiar a la posición de estacionamiento).

Tome el control inmediatamente

En las situaciones en las que Autogiro no puede controlar el Model S, el sistema emite un sonido de advertencia y muestra la siguiente advertencia en el panel de instrumentos:

Signo de exclamación dentro de un triángulo
Tome el control inmediatamente

Cuando vea este mensaje, TOME EL CONTROL DEL VOLANTE INMEDIATAMENTE.

Cancelación del Autogiro

Autogiro se cancela cuando:

  • Pisa el pedal de freno.
  • Gira el volante.
  • Supera la velocidad máxima de funcionamiento de Autogiro: 90 mph (150 km/h).
  • Cambia de marcha.
  • Hay una puerta abierta.
  • Se produce un evento de Frenado de emergencia auto (consulte Asistencia anticolisión).

Cuando se cancela el Autogiro, se emite un sonido y el icono correspondiente se vuelve gris para indicar que el Autogiro ya no está activo o desaparece para indicar que no está disponible actualmente.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si la opción Activación de Autogiro está ajustada en Doble clic y el Autogiro se cancela porque ha empezado a manejar la dirección manualmente, el Control de crucero adaptado al tráfico permanece activo. Si la opción Activación de Autogiro está ajustada en Un solo clic y el Autogiro se cancela porque ha empezado a manejar la dirección manualmente, el Control de crucero adaptado al tráfico también se cancela.

Para desactivar Autogiro y que ya no esté disponible, toque Controles > Piloto Automático > Autogiro (Beta).

Cambio de carril automático

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En función de la región, la configuración del vehículo, las opciones adquiridas y la versión de software, es posible que su vehículo no esté equipado con la función Cambio de carril automático, o que esta no funcione exactamente como se describe.

Cuando la función Autogiro está activada, active un intermitente para desplazar el Model S a un carril adyacente (mover el volante tipo yugo cancelaría la función Autogiro).

Captura de pantalla del vehículo cambiando de carril en la pantalla.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Es responsabilidad del conductor determinar si un cambio de carril es seguro y apropiado. Por tanto, antes de iniciar un cambio de carril, compruebe siempre los puntos ciegos, las marcas de carril y el tráfico circundante para confirmar que el cambio de carril es seguro y apropiado.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Nunca confíe ciegamente en el Cambio de carril automático para determinar una trayectoria de conducción apropiada. Conduzca siempre con el máximo cuidado, sin perder de vista la carretera y el tráfico ante sí, compruebe el entorno y supervise las advertencias del panel de instrumentos. Esté preparado en todo momento para actuar al instante.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No use el Cambio de carril automático en carreteras donde las condiciones de tráfico cambien constantemente y circulen ciclistas y peatones.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La eficacia del Cambio de carril automático depende de la capacidad de la(s) cámara(s) para reconocer las marcas de carril.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No utilice el Cambio de carril automático en carreteras zigzagueantes con curvas cerradas, carreteras heladas o con suelo deslizante, ni cuando las condiciones meteorológicas (como lluvia intensa, nieve, niebla, etc.) puedan obstruir la vista de la(s) cámara(s) o los sensores.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No seguir las advertencias e instrucciones, puede provocar daños materiales, lesiones e incluso la muerte.

Uso del Cambio de carril automático

Cambio de Carril Automático está disponible en todo momento cuando Autogiro está activo. Para cambiar de carril utilizando el Cambio de carril automático:

  1. Realice comprobaciones visuales para asegurarse de que es seguro y apropiado pasar al carril de destino.
  2. Active el intermitente correspondiente manteniendo las manos en el volante tipo yugo.
  3. Si es necesario, desactive el intermitente cuando se encuentre en el carril de destino.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
La velocidad mínima a la que funciona el Cambio de carril automático puede variar en función de la región, las velocidades de los carriles adyacentes y otros factores. Esté siempre preparado para girar manualmente y cambiar de carril según sea necesario.

El Cambio de carril automático desplaza el Model S al carril adyacente en la dirección indicada por el intermitente, siempre que se cumplan las condiciones siguientes:

  • El intermitente está activado.
  • Model S no detecta los vehículos en el ángulo muerto ni los vehículos u obstáculos hasta que está en el centro del carril de destino.
  • Las marcas de carril indican que está permitido cambiar de carril.
  • A mitad del cambio de carril, el Model S debe detectar las marcas de carril exteriores del carril de destino. Si estas marcas de carril no se detectan, se anula el cambio de carril y el Model S regresa a su carril de conducción original.
  • La línea de visión de las cámaras no está obstruida.

Mientras se lleva a cabo el cambio de carril automático, la Aceleración de recuperación se activa y permite al Model S acelerar para aproximarse al vehículo de delante (consulte Aceleración de adelantamiento).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El Cambio de carril automático desplaza elModel S un carril cada vez. Para pasar nuevamente a otro carril, una vez terminado el primer cambio de carril, debe encender otra vez la luz intermitente de vuelta.

Cuando se usa el Cambio de carril automático, es importante monitorear su desempeño y observar la trayectoria de camino frente a usted y el área que lo rodea. Prepárese para hacerse cargo de la conducción en cualquier momento. Al pasar al carril adyacente, el panel de instrumentos muestra la ubicación en el carril al que se está desplazando el Model S.

En situaciones en las que el Cambio de carril automático no puede ofrecer un rendimiento óptimo, o no funciona en absoluto debido a que los datos no son adecuados, el panel de instrumentos muestra una serie de advertencias. Por eso, al usar el Cambio de carril automático, debe prestar atención al panel de instrumentos y estar preparado en todo momento para hacerse cargo de la conducción manual del Model S.

Velocidad de carril adyacente

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En función de la región, la configuración del vehículo, las opciones adquiridas y la versión de software, es posible que su vehículo no esté equipado con la función Velocidad de carril adyacente, o que esta no funcione exactamente como se describe.

Cuando se desplaza significativamente más rápido que los vehículos de los carriles adyacentes, el Model S reduce la velocidad automáticamente. Esto es particularmente útil en situaciones con mucho tráfico o cuando los vehículos están cambiando continuamente de carril. Cuando el Model S detecta otros vehículos que circulan significativamente más despacio, el panel de instrumentos resalta los carriles adyacentes con flechas y los vehículos detectados en gris, y el Model S reduce la velocidad según sea necesario. Para anular temporalmente esta función, pise el acelerador.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Nunca dependa del Piloto automático para determinar una velocidad de conducción segura; usted es responsable de conducir de forma segura y de cumplir las normas de tráfico de su región.

Advertencia de semáforo y señal de stop

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En función de la región, la configuración del vehículo, las opciones adquiridas y la versión de software, es posible que su vehículo no esté equipado con la función de advertencia de semáforo y de señal de stop, o que esta no funcione exactamente como se describe.

Cuando Autogiro está en uso, Model S muestra una advertencia en el panel de instrumentos y emite un sonido si detecta que hay posibilidad de encontrarse con un semáforo en rojo o una señal de stop. Si esto sucede, REALICE LAS ACCIONES CORRECTIVAS PERTINENTES INMEDIATAMENTE.

Las advertencias visuales y audibles se cancelan después de algunos segundos o cuando pise el pedal de freno, lo que ocurra primero.

La advertencia de semáforo y de señal de stop solo ofrece advertencias. No reduce la velocidad o detiene el Model S en semáforos en rojo, señales de stop, señalizaciones de carretera, etc. Si está equipado con el Control de semáforos y señales de stop, puede habilitar esta función para que el Model S se detenga automáticamente en los semáforos en rojo y las señales de stop (consulte Control de semáforos y señales de stop).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Toque Controles > Piloto automático > Vista preliminar de Visualización de conducción autónoma total (si está equipada) para mostrar más detalles de la carretera y su entorno, como señalizaciones de carretera, señales de stop u otros objetos como contenedores de basura o postes.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
El sistema de advertencia de semáforos y señales de stop necesita tener mapas instalados para identificar la existencia de un semáforo o una señal de stop en una ubicación. En algunos casos, los datos del mapa son imprecisos u obsoletos y puede que no incluyan todos los semáforos o señales de stop. Por lo tanto, el sistema de advertencia de semáforos y señales de stop puede que no detecte la totalidad de semáforos y señales de stop.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La función de advertencia de semáforos y señales de stop no acciona los frenos ni desacelera el Model S, y puede que no detecte la totalidad de semáforos y señales de stop. La función de advertencia de semáforos y señales de stop es un sistema meramente orientativo que no exime de una conducción cuidadosa y sensata. Mantenga la vista en la carretera cuando conduzca y no dependa nunca de este sistema para que le advierta de la presencia de semáforos y señales de stop.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La función Advertencia de semáforo y señal de stop está diseñada para avisarle solo cuando se acerque a una señal de stop roja visible o un semáforo en rojo o la última parte de un semáforo en amarillo. Es posible que no le avise de los cruces con luces intermitentes y no le avisa de las señales de ceda el paso ni de las señales de stop y ceda el paso temporales (como las de las zonas de obras). Además, el sistema de advertencia de semáforos y señales de stop no le avisa de que se está aproximando a un semáforo o a una señal de stop cuando pisa el pedal del acelerador o el del freno (lo que desactiva el Autogiro).

Limitaciones

Particularmente, es muy poco probable que el Autogiro y sus funciones asociadas operen como es debido en los siguientes casos:

  • Autogiro no puede determinar con exactitud las marcas de carril. Por ejemplo, si: las marcas de carril están muy desgastadas, tienen restos de marcas anteriores, se han modificado debido a obras en la carretera, cambian rápidamente (por ejemplo, se bifurcan, se cruzan o se unen), los objetos o las características del paisaje proyectan sombras acentuadas sobre las marcas de la carretera o hay líneas de unión u otras líneas de alto contraste en el firme de la carretera.
  • La visibilidad es pobre (lluvia intensa, nieve, neblina, etc.) o las condiciones climáticas interfieren con la operación del sensor.
  • Hay cámaras o sensores obstruidos, cubiertos o dañados.
  • Al conducir en pendientes.
  • Al aproximarse a un peaje.
  • Cuando la carretera tiene curvas cerradas o es demasiado abrupta.
  • Una luz brillante (como la luz directa del sol) interfiere en la vista de las cámaras.
  • Los sensores se ven afectados por otros equipos eléctricos o dispositivos que generan ondas ultrasónicas.
  • Se detecta un vehículo en el punto ciego cuando se activa la luz de vuelta.
  • Model S se conduce muy cerca de un vehículo delante de él, que bloquea la vista de la(s) cámara(s).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
El funcionamiento del Autogiro puede verse afectado por muchas circunstancias imprevistas. Téngalo siempre en cuenta y recuerde que, a consecuencia de ello, el Autogiro podría no controlar el Model S correctamente. Conduzca siempre con el máximo cuidado y esté preparado en todo momento para actuar al instante.