Dodatni resursi

Full Self Driving Capability Subscription Agreement

Full Self-Driving capability is a driver assistance program that enhances safety and convenience behind the wheel and is now available to many Tesla vehicles through a paid subscription. Check out www.tesla.com/support/autopilot for more information. When you subscribe to Full Self-Driving capability, you (and any other drivers of your vehicle) are agreeing to everything said here and on that support page.

Payments. You’re responsible for making your monthly subscription payments on time and in full. Your monthly subscription payments might change in the future, but we’ll give you one month’s notice before doing so.

Full Self-Driving capability requires your vehicle to also have Autopilot. If your purchase of Autopilot is refunded, your access to Full-Self Driving capability will end and we won’t reimburse or prorate any of your subscription payments.

Term; Cancellation. You can cancel this monthly subscription at any time through your Tesla Account. If you do cancel, your monthly payment won’t be prorated.

We might suspend or cancel your subscription if you’re using Full Self-Driving capability for anything unauthorized or inappropriate or if you stop paying.

Feature Availability; Use. Full Self-Driving capability features are subject to change, limited by region and require your vehicle to have a compatible Autopilot package and hardware. The activation and use of these features are dependent on achieving reliability far in excess of human drivers as demonstrated by billions of miles of experience, as well as regulatory approval, which may take longer in some jurisdictions.

Active Supervision; Responsibility. Full Self-Driving capability features require active driver supervision and do not make the vehicle autonomous. You’re responsible for any and all speeding, tolls, parking, and other traffic violations even when the features are in use. It’s your responsibility to make sure that you only use Full Self-Driving capability features when it’s safe and legal to do so.

Privacy Policy; Payment Terms for Services. Tesla’s Privacy Policy and Payment Terms for Services are incorporated into this agreement and can be viewed at www.tesla.com/legal.

Limitation of Liability. We’re not responsible for what lawyers call “incidental, special or consequential damages.” If we have a disagreement, the most we’ll reimburse you is one monthly subscription payment.

Agreement to Arbitrate. Please carefully read this provision, which applies to any dispute between you and Tesla, Inc. and its affiliates, (together “Tesla”).

If you have a concern or dispute, please send a written notice describing it and your desired resolution to resolutions@tesla.com.

If not resolved within 60 days, you agree that any dispute arising out of or relating to any aspect of the relationship between you and Tesla will not be decided by a judge or jury but instead by a single arbitrator in an arbitration administered by the American Arbitration Association (AAA) under its Consumer Arbitration Rules. This includes claims arising before this Agreement, such as claims related to statements about our products.

We will pay all AAA fees for any arbitration, which will be held in the city or county of your residence. To learn more about the Rules and how to begin an arbitration, you may call any AAA office or go to www.adr.org.

The arbitrator may only resolve disputes between you and Tesla, and may not consolidate claims without the consent of all parties. The arbitrator cannot hear class or representative claims or requests for relief on behalf of others subscribing to Full Self-Driving capability. In other words, you and Tesla may bring claims against the other only in your or its individual capacity and not as a plaintiff or class member in any class or representative action. If a court or arbitrator decides that any part of this agreement to arbitrate cannot be enforced as to a particular claim for relief or remedy, then that claim or remedy (and only that claim or remedy) must be brought in court and any other claims must be arbitrated.

If you prefer, you may instead take an individual dispute to small claims court.

You may opt out of arbitration within 30 days after signing this Agreement by sending a letter to: Tesla, Inc.; P.O. Box 15430; Fremont, CA 94539-7970, stating your name, Vehicle Identification Number, and intent to opt out of the arbitration provision. If you do not opt out, this agreement to arbitrate overrides any different arbitration agreement between us, including any arbitration agreement in a lease or finance contract.


Intelektualno vlasništvo

Autorska prava

Autorsko pravo 2002-2020 Tesla, Inc. Sva prava pridržana. Tekst, slike, slikovni prikazi, zvučne datoteke, datoteke s animacijom, video datoteke i njihov raspored na internetskim stranicama društva Tesla, Inc. podliježu zaštiti autorskog prava i drugim pravima intelektualnog vlasništva. Ti se predmeti ne smiju kopirati za komercijalnu upotrebu ili distribuciju, niti se mogu mijenjati ili ponovno objavljivati. Neke internetske stranice društva Tesla, Inc. također sadrže materijal koji podliježe autorskim pravima njihovih dobavljača.

Cijene

Sve su navedene cijene preporučene maloprodajne cijene. Cijene su važeće u trenutku objavljivanja i podložne su promjenama bez najave.

Zaštitni žigovi

Ako nije drugačije naznačeno, svi žigovi prikazani na internetskim stranicama društva Tesla, Inc. podliježu pravima na žig društva Tesla, Inc., uključujući, ali ne ograničavajući se na, pločice s nazivom modela i logotipe te ambleme društva.

Bez licence

Društvo Tesla, Inc. teži stvaranju inovativnih i informativnih internetskih stranica. Društvo Tesla, Inc. nada se da ćete i vi biti oduševljeni kao i mi ovim kreativnim trudom. Međutim, društvo Tesla, Inc. mora zaštititi svoje intelektualno vlasništvo, uključujući patente, zaštitne žigove i autorska prava. U skladu s tim, uzmite u obzir da ni ove internetske stranice ni bilo koji drugi materijal koji se nalazi na njima ni na koji način neće dodijeliti ili odobriti bilo kojoj osobi licencu za intelektualno vlasništvo društva Tesla, Inc.

Upozorenja u vezi s izjavama usmjerenim na budućnost

Internetske stranice, izdanja za odnose s investitorima, izgledi, prezentacije, audio i video datoteke događaja (uživo ili snimljene) i drugi dokumenti na ovim internetskim stranicama sadrže, između ostalog, izjave usmjerene na budućnost koje odražavaju trenutne stavove uprave o budućim događajima. Riječi „očekivati“, „pretpostaviti“, „vjerovati“, „procijeniti“, „namjeravati“, „moguće“, „planirati“, „projekt“ i „trebati“ i slični izrazi identificiraju se kao izjave usmjerene na budućnost. Takve izjave podliježu rizicima i nesigurnostima, uključujući, ali ne ograničavajući se na: promjene tečaja valute, kamatne stope i cijene sirovina; uvođenje konkurentskih proizvoda; povećane prodajne poticaje; i pad cijena preprodaje rabljenih vozila.

Isključenje jamstava ili izjava o točnosti

PODACIMA NA OVOJ INTERNETSKOJ STRANICI DRUŠTVO TESLA, INC. DAJE ZNAČENJE „ONAKVO KAKVO JE PRIKAZANO“ I U MJERI DOPUŠTENOJ ZAKONOM, BEZ JAMSTAVA BILO KAKVE VRSTE, IZRIČITIH ILI PREŠUTNIH UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA, BILO KOJA PREŠUTNA JAMSTVA PRODAJNOSTI, POGODNOSTI ZA BILO KOJU SVRHU ILI IZOSTANKA POVREDE PRAVA TREĆEG. DOK SE VJERUJE DA SU DANI PODACI TOČNI, MOGUĆE JE DA UKLJUČUJU POGREŠKE ILI NETOČNOSTI.

OVE INTERNETSKE STRANICE MOGU SADRŽAVATI POVEZNICE DO VANJSKIH STRANICA KOJE NISU POD KONTROLOM DRUŠTVA TESLA, INC. STOGA NISMO ODGOVORNI ZA SADRŽAJ NA BILO KOJIM POVEZNICAMA. DRUŠTVO TESLA, INC. DAJE NA RASPOLAGANJE OVE POVEZNICE SAMO KAO POGODNOST, A UKLJUČENOST BILO KOJE POVEZNICE NE PODRAZUMIJEVA POKROVITELJSTVO DRUŠTVA TESLA, INC. TE POVEZNICE.


Otvoreni kod

Ovo su izvori za različite sustave vozila Model S, Model X i Model 3 Tesla. Struktura direktorija je kako slijedi:

izvori kodova parrot:
izvor prolaza izvora za kod parrot tehnologije BlueTooth.
https://os.tesla.com/parrot-sources/parrot-sources.tar.gz

Dodatni paketi:

Za slikovne izvore autopilota i infotainment sustava pogledajte:
http://github.com/teslamotors/buildroot

  • Glavni je element alat buildroot-2019.02
  • Pogledajte datoteku README.Tesla za više podataka o sadržaju i konfiguracijama
     

Za jezgrene izvore autopilot i infotainment sustava, pogledajte:
http://github.com/teslamotors/linux

  • podružnice:
    • intel-4.1: Infotainment Intel jezgra
    • tegra-2.6: Infotainment Tegra jezgra
    • tegra-4.4: Infotainment Tegra jezgra
    • tesla-3.18-hw2: Autopilot Nvidia jezgra
    • tesla-3.18-hw25: Autopilot Nvidia jezgra
    • tesla-4.14-hw3: Autopilot Tesla jezgra
       

Za coreboot izvore autopilota, pogledajte:
http://github.com/teslamotors/coreboot

  • tesla-4.6-hw3
     

Buduća izdanja i predviđeni rokovi:

  • Modul Harman Radio za Model 3
    • Dostupnosti usluge: Q3 2018.
  • Moduli staničnog modema za vozila Model S, Model X i Model 3
    • Dostupnost usluge: Q3 2018.

Zakletva o patentu

12. lipnja 2014. godine, društvo Tesla je objavilo da neće pokretati tužbe za povredu patenta protiv nikoga tko, u dobroj namjeri, želi upotrebljavati njegovu tehnologiju. Društvo Tesla stvoreno je za ubrzanje pojave održivog prijevoza, a ovim se pravilima želi potaknuti napredak zajedničke brzo razvijajuće platforme za električna vozila, što će koristiti društvu Tesla, drugim tvrtkama koje proizvode električna vozila i svijetu. Ove smjernice pružaju daljnje detalje o tome kako provodimo ovu politiku.

Zakletva društva Tesla

Društvo Tesla neopozivo se obvezuje da neće pokretati tužbu protiv bilo koga zbog povrede prava patenta društva Tesla aktivnostima koje se odnose na električna vozila ili srodnu opremu sve dok takva stranka djeluje u dobroj namjeri. Ključni pojmovi zakletve objašnjeni su u nastavku.

Definicija ključnih pojmova

„Patenti društva Tesla“ označavaju sve patente koji su u vlasništvu društva Tesla sad ili u budućnosti (osim patenta u zajedničkom vlasništvu s trećom stranom ili bilo kojeg patenta koji društvo Tesla kasnije stekne, a koji dolazi s teretom koji sprječava da podliježe ovoj Zakletvi). Popis Patenata društva Tesla koji podliježu Zakletvi čuvat će se na sljedećem URL: https://www.tesla.com/hr_hr/legal/additional-resources#patent-list.

Stranka „djeluje u dobroj namjeri“ sve dok takva stranka i s njom povezana ili udružena društva nisu:

  • polagale pravo, pomagale drugima da polažu pravo ili imale financijski udio u bilo kakvom polaganju prava na (i) bilo koji patent ili drugo pravo intelektualnog vlasništva protiv društva Tesla ili (ii) bilo koje patentno pravo protiv treće strane zbog upotrebe tehnologije vezane uz električna vozila ili srodnu opremu;
  • osporavale, pomagale drugima da osporavaju ili imale financijski udio u bilo kojem usporavanju bilo kojeg patenta društva Tesla; ili
  • plasirale na tržište ili prodale bilo koji lažni proizvod (npr. proizvod stvoren oponašanjem ili kopiranjem dizajna ili izgleda proizvoda Tesla ili koji sugerira povezanost ili odobrenje društva Tesla) ili pružile bilo kakvu materijalnu pomoć drugoj stranci pri tome.

Prijenos Patenata društva Tesla

Ako društvo Tesla ikad prenese Patent društva Tesla trećoj strani, prenijet će ga stranci koja javnom izjavom, obvezujućom za tu stranku, pristane pružiti istu zaštitu koju je društvo Tesla pružilo Zakletvom i postaviti isti zahtjev bilo kojem sljedećem primatelju.

Pravni učinak

Zakletva, koja je neopoziva i pravno obvezujuća za društvo Tesla i njegove nasljednike, je „u mirovanju“, što znači da je na snazi suzdržavanje od podnošenja pravnih sredstava društva Tesla protiv bilo koje stranke zbog povreda prava sve dok takva stranka djeluje u dobroj namjeri. Da bi društvo Tesla moglo sačuvati svoju sposobnost primjenjivanja Patenata društva Tesla protiv bilo koje stranke koja ne djeluje u dobroj namjeri, Zakletva ne predstavlja odricanje od svih zahtjeva u vezi prava patenta (uključujući zahtjeve za naknadu štete zbog prošlih povreda), i ne predstavlja potvrdu ili sporazum da neće tužiti ili odobrenje sudjelovanja u patentiranim aktivnostima ili ograničenje pravnih sredstava, zahtjeva za naknadu šteta ili drugih zahtjeva. Osim ako je izričito navedeno u Zakletvi, nikakva se prava neće smatrati dodijeljenima, oduzetima ili primljenima implikacijom, istrošenima, ukinutima ili drugim. Konačno, Zakletva nije pokazatelj vrijednosti tržišne, dogovorene licence ili razumne naknade.

Ova Zakletva znači da sve dok netko upotrebljava naše patente za električna vozila i ne čini loše stvari, poput kopiranja naših proizvoda ili upotrebe naših patenata i, potom, nas tuži za kršenje intelektualnog vlasništva, ne bi trebao strahovati da će društvo Tesla upotrijebiti svoje pravo na patent protiv njega.

AU 2008276398 Battery charging based on cost and life
CA 2608448 Method and apparatus for mounting, cooling, connecting and protecting batteries
CA 2645056 Battery pack and method for protecting batteries
CA 2655210 System and method for an efficient rotor for an electric motor
CA 2729480 Selective cure of adhesive in modular assemblies
CA 2736341 Thermal management system with dual mode coolant loops
CN ZL200880107602.X Battery charging based on cost and life
CN ZL200880107604.9 Battery charging
CN ZL201110059278.2 Selective cure of adhesive in modular assemblies
CN ZL201110132287.X Thermal management system with dual mode coolant loops
CN ZL201110111299.4 Trickle charger for high-energy storage systems
DE 602006031107.9 Method and apparatus for mounting, cooling, connecting and protecting batteries
DE 602008028434.4 Mitigation of propagation of thermal runaway in a multi-cell battery pack
DE 602008042184.8 Method and apparatus for identifying and disconnecting short-circuited battery cells within a battery pack
DE 602009003179.1 Varying flux versus torque for maximum efficiency
DE 602009005983.1 Improved heat dissipation for large battery packs
DE 602009013381.0 All wheel drive electric vehicle power assist drive system
DE 602009031035.6 Induction motor with improved torque density
DE 602009033635 Flux controlled motor management
DE 602010027662.7 Battery pack temperature optimization control system
DE 602010000742.1 User configurable vehicle user interface
DE 602010008000.5 Adaptive soft buttons for a vehicle user interface
DE 602010020070.1 Active thermal runaway mitigation system for use within a battery pack
DE 602010021211.4 Battery Pack Enclosure with Controlled Thermal Runaway Release System
DE 602010029456.0 Electric motor
DE 602010029457.9 Manufacturing method utilizing a dual layer winding pattern
DE 602010010295.5 Adaptive audible feedback cues for a vehicle user interface
DE 602011000601.0 Battery pack with cell-level fusing and method of using same
DE 602011007513.6 AC current control of mobile battery chargers
DE 602012000199.2 Charging efficiency using selectable isolation
DE 602012003275.8 Battery pack gas exhaust system
DE 602013000622.9 Park lock for narrow transmission
DE 602013002174.0 Host initiated state control of remote client in communications system
EP 1880433 Method and apparatus for mounting, cooling, connecting and protecting batteries
EP 2171824 Method and apparatus for identifying and disconnecting short-circuited battery cells within a battery pack
EP 2177390 Flux controlled motor management
EP 2181481 Mitigation of propagation of thermal runaway in a multi-cell battery pack
EP 2202871 Induction motor with improved torque density
EP 2213494 All wheel drive electric vehicle power assist drive system
EP 2226870 Improved heat dissipation for large battery packs
EP 2239811 Battery pack temperature optimization control system
EP 2244318 Battery pack enclosure with controlled thermal runaway release system
EP 2266201 Varying flux versus torque for maximum efficiency
EP 2302727 Active thermal runaway mitigation system for use within a battery pack
EP 2305506 Adaptive soft buttons for a vehicle user interface
EP 2305508 User configurable vehicle user interface
EP 2308713 Adaptive audible feedback cues for a vehicle user interface
EP 2388894 Electric motor
EP 2388895 Manufacturing method utilizing a dual layer winding pattern
EP 2416405 Battery pack with cell-level fusing and method of using same
EP 2498370 Charging efficiency using selectable isolation
EP 2506336 Battery pack gas exhaust system
EP 2587583 AC current control of mobile battery chargers
EP 2660112 Park lock for narrow transmission
EP 2663028 Host initiated state control of remote client in communications system
FR 2181481 Mitigation of propagation of thermal runaway in a multi-cell battery pack
FR 2202871 Induction motor with improved torque density
FR 2226870 Improved heat dissipation for large battery packs
FR 2266201 Varying flux versus torque for maximum efficiency
FR 2302727 Active thermal runaway mitigation system for use within a battery pack
FR 2305506 Adaptive soft buttons for a vehicle user interface
FR 2305508 User configurable vehicle user interface
FR 2308713 Adaptive audible feedback cues for a vehicle user interface
FR 2416405 Battery pack with cell-level fusing and method of using same
FR 2498370 Charging efficiency using selectable isolation
FR 2506336 Battery pack gas exhaust system
FR 2244318 Battery pack enclosure with controlled thermal runaway release system
FR 2660112 Park lock for narrow transmission
FR 2587583 AC current control of mobile battery chargers
GB 2181481 Mitigation of propagation of thermal runaway in a multi-cell battery pack
GB 2202871 Induction motor with improved torque density
GB 2266201 Varying flux versus torque for maximum efficiency
GB 2226870 Improved heat dissipation for large battery packs
GB 2305506 Adaptive soft buttons for a vehicle user interface
GB 2305508 User configurable vehicle user interface
GB 2308713 Adaptive audible feedback cues for a vehicle user interface
GB 2416405 Battery pack with cell-level fusing and method of using same
GB 2498370 Charging efficiency using selectable isolation
GB 2506336 Battery pack gas exhaust system
GB 2587583 AC current control of mobile battery chargers
GB 2244318 Battery pack enclosure with controlled thermal runaway release system
GB 2302727 Active thermal runaway mitigation system for use within a battery pack
GB 2660112 Park lock for narrow transmission
HK 1191160 Host initiated state control of remote client in communications system
JP 4915969 Battery pack temperature optimization control system
JP 4931161 Battery charging
JP 4972176 Intelligent temperature control system for extending battery pack life
JP 5055347 Multi-mode charging system for electric vehicle
JP 5081962 Adaptive soft button for a vehicle user interface
JP 5088976 Battery charging based on cost and life
JP 5119302 Active thermal runaway mitigation system for use within battery pack
JP 5184576 Integrated battery pressure relaxing portion and terminal isolation system
JP 5216829 Adaptive vehicle user interface
JP 5235942 Method and device for maintaining completeness of cell wall using high yield strength external sleeve
JP 5237342 Method for determining dc impedance of battery
JP 5258871 System for improving cycle lifetime for lithium-ion battery pack and battery cell pack charging system
JP 5274246 Method and apparatus for mounting, cooling, connecting and protecting batteries
JP 5285662 Battery pack having resistance to propagation of thermal runaway of cell
JP 5306426 Battery pack provided with fuse at cell level and method for using the same
JP 5325259 Thermal management system with dual mode coolant loops
JP 5325844 Preventing of thermal runaway of cell using double expansible material layers
JP 5372128 System for absorbing and diffusing side impact energy using battery pack
JP 5416664 Battery cell charging system using adjustable voltage control
JP 5529191 Apparatus for improving charging efficiency using selectable isolation
JP 5548149 Triple layer winding pattern, and methods of manufacturing same
JP 5608881 AC Current Control of Mobile Battery Chargers
JP 5603902 A Battery Pack Dehumidification System and the Method of Controlling the Humidity of a Battery Pack
JP 5680411 Method of deactivating faulty battery cells
JP 5671368 Selective cure of adhesive in modular assembly
JP 5749200 Battery pack gas exhaust system
JP 5837464 Charge disruption monitoring and notification system
KR 1195077 Thermal management system with dual mode coolant loops
US 7404720 Electro mechanical connector for use in electrical applications
US 7433794 Mitigation of propagation of thermal runaway in a multi-cell battery pack
US 7489057 Liquid cooled rotor assembly
US 7579725 Liquid cooled rotor assembly
US 7602145 Method of balancing batteries
US 7622897 Multi-mode charging system for an electric vehicle
US 7629772 Multi-mode charging system for an electric vehicle
US 7629773 Multi-mode charging system for an electric vehicle
US 7667432 Method for interconnection of battery packs and battery assembly containing interconnected battery packs
US 7671565 Battery pack and method for protecting batteries
US 7671567 Multi-mode charging system for an electric vehicle
US 7683570 Systems, methods, and apparatus for battery charging
US 7683575 Method and apparatus for identifying and disconnecting short-circuited battery cells within a battery pack
US 7698078 Electric vehicle communication interface
US 7719232 Method for battery charging based on cost and life
US 7736799 Method and apparatus for maintaining cell wall integrity during thermal runaway using an outer layer of intumescent material
US 7739005 Control system for an all-wheel drive electric vehicle
US 7741750 Induction motor with improved torque density
US 7741816 System and method for battery preheating
US 7742852 Control system for an all-wheel drive electric vehicle
US 7747363 Traction control system for an electric vehicle
US 7749647 Method and apparatus for maintaining cell wall integrity during thermal runaway using a high yield strength outer sleeve
US 7749650 Method and apparatus for maintaining cell wall integrity during thermal runaway using multiple cell wall layers
US 7755329 Battery charging time optimization system based on battery temperature, cooling system power demand, and availability of surplus external power
US 7763381 Cell thermal runaway propagation resistance using dual intumescent material layers
US 7781097 Cell thermal runaway propagation resistance using an internal layer of intumescent material
US 7782021 Battery charging based on cost and life
US 7786704 System for battery charging based on cost and life
US 7789176 Electric vehicle thermal management system
US 7820319 Cell thermal runaway propagation resistant battery pack
US 7821224 Voltage estimation feedback of overmodulated signal for an electrical vehicle
US 7841431 Electric vehicle thermal management system
US 7847501 Varying flux versus torque for maximum efficiency
US 7890218 Centralized multi-zone cooling for increased battery efficiency
US 7911184 Battery charging time optimization system
US 7923144 Tunable frangible battery pack system
US 7928699 Battery charging time optimization system
US 7939192 Early detection of battery cell thermal event
US 7940028 Thermal energy transfer system for a power source utilizing both metal-air and non-metal-air battery packs
US 7956574 System and method for interconnection of battery packs
US 7960928 Flux controlled motor management
US 8004243 Battery capacity estimating method and apparatus
US 8008827 Manufacturing method utilizing a dual layer winding pattern
US 8018113 AC motor winding pattern
US 8044786 Systems and methods for diagnosing battery voltage mis-reporting
US 8049460 Voltage dividing vehicle heater system and method
US 8054038 System for optimizing battery pack cut-off voltage
US 8057630 Selective cure of adhesive in modular assemblies
US 8057928 Cell cap assembly with recessed terminal and enlarged insulating gasket
US 8059007 Battery thermal event detection system using a thermally interruptible electrical conductor
US 8063757 Charge state indicator for an electric vehicle
US 8069555 Manufacturing method utilizing a dual layer winding pattern
US 8076016 Common mode voltage enumeration in a battery pack
US 8078359 User configurable vehicle user interface
US 8082743 Battery pack temperature optimization control system
US 8088511 Cell cap assembly with recessed terminal and enlarged insulating gasket
US 8092081 Battery thermal event detection system using an optical fiber
US 8095278 Interface for vehicle function control via a touch screen
US 8117857 Intelligent temperature control system for extending battery pack life
US 8122590 Manufacturing method utilizing a dual layer winding pattern
US 8124263 Corrosion resistant cell mounting well
US 8125324 Charge state indicator for an electric vehicle
US 8133287 Method of controlled cell-level fusing within a battery pack
US 8133608 Battery pack with cell-level fusing
US 8137833 Condensation-induced corrosion resistant cell mounting well
US 8153290 Heat dissipation for large battery packs
US 8154166 Dual layer winding pattern
US 8154167 Manufacturing method utilizing a dual layer winding pattern
US 8154256 Battery thermal event detection system using an electrical conductor with a thermally interruptible insulator
US 8168315 Battery thermal event detection system utilizing battery pack isolation monitoring
US 8173295 Method and apparatus for battery potting
US 8178227 Battery thermal event detection system utilizing battery pack isolation monitoring
US 8180512 Efficient dual source battery pack system for an electric vehicle
US 8190320 Efficient dual source battery pack system for an electric vehicle
US 8216502 Method for the external application of battery pack encapsulant
US 8241772 Integrated battery pressure relief and terminal isolation system
US 8242739 Leakage current reduction in combined motor drive and energy storage recharge system
US 8247097 Battery pack dehumidifier with active reactivation system
US 8263250 Liquid cooling manifold with multi-function thermal interface
US 8263254 Cell with an outer layer of intumescent material
US 8268469 Battery pack gas exhaust system
US 8277965 Battery pack enclosure with controlled thermal runaway release system
US 8286743 Vehicle battery pack ballistic shield
US 8293393 Apparatus for the external application of battery pack encapsulant
US 8298692 Collection, storage and use of metal-air battery pack effluent
US 8304108 Method and apparatus for maintaining cell wall integrity using a high yield strength outer sleeve
US 8313850 Battery pack pressure monitoring system for thermal event detection
US 8322393 Selective cure of adhesive in modular assemblies
US 8324863 Trickle charger for high-energy storage systems
US 8336319 Thermal management system with dual mode coolant loops
US 8346419 Operation of a range extended electric vehicle
US 8353545 Compact energy absorbing vehicle crash structure
US 8361642 Battery pack enclosure with controlled thermal runaway release system
US 8361649 Method and apparatus for maintaining cell wall integrity using a high yield strength outer casing
US 8365392 System and method for an efficient rotor for an electric motor
US 8367233 Battery pack enclosure with controlled thermal runaway release system
US 8367239 Cell separator for minimizing thermal runaway propagation within a battery pack
US 8389139 Integrated battery pressure relief and terminal isolation system
US 8389142 Method and apparatus for the external application of a battery pack adhesive
US 8393427 Vehicle battery pack ballistic shield
US 8402776 Thermal management system with dual mode coolant loops
US 8421469 Method and apparatus for electrically cycling a battery cell to simulate an internal short
US 8423215 Charge rate modulation of metal-air cells as a function of ambient oxygen concentration
US 8424960 Front rail configuration for the front structure of a vehicle
US 8428806 Dual mode range extended electric vehicle
US 8441826 Fast switching for power inverter
US 8445126 Hazard mitigation through gas flow communication between battery packs
US 8448696 Thermal management system with dual mode coolant loops
US 8448966 Vehicle front shock tower
US 8449015 Method of controlling a dual hinged vehicle door
US 8449997 Thermal energy transfer system for a power source utilizing both metal-air and non-metal-air battery packs
US 8450966 Method of operating a recharging system utilizing a voltage dividing heater
US 8450974 Electric vehicle extended range hybrid battery pack system
US 8453770 Dual motor drive and control system for an electric vehicle
US 8463480 Dual mode range extended electric vehicle
US 8463481 Dual mode range extended electric vehicle
US 8471521 Electric vehicle extended range hybrid battery pack system
US 8481191 Rigid cell separator for minimizing thermal runaway propagation within a battery pack
US 8493018 Fast switching for power inverter
US 8493032 Bidirectional polyphase multimode converter including boost and buck-boost modes
US 8511738 Dual hinged vehicle door
US 8511739 Control system for use with a dual hinged vehicle door
US 8511745 Integrated energy absorbing vehicle crash structure
US 8534703 Dynamic anti-whiplash apparatus and method
US 8536825 State of charge range
US 8539990 Vehicle port door with wirelessly actuated unlatching assembly
US 8541126 Thermal barrier structure for containing thermal runaway propagation within a battery pack
US 8541127 Overmolded thermal interface for use with a battery cooling system
US 8543270 Efficient dual source battery pack system for an electric vehicle
US 8552693 Low temperature charging of li-ion cells
US 8555659 Method for optimizing battery pack temperature
US 8557414 Control, collection and use of metal-air battery pack effluent
US 8557415 Battery pack venting system
US 8557416 Battery pack directed venting system
US 8567849 Dual load path design for a vehicle
US 8567855 Bumper mounting plate for double channel front rails
US 8567856 Swept front torque box
US 8572837 Method for making an efficient rotor for an electric motor
US 8573683 Front rail reinforcement system
US 8574732 Hazard mitigation within a battery pack using metal-air cells
US 8579635 Funnel shaped charge inlet
US 8585131 Rear vehicle torque box
US 8618775 Detection of over-current in a battery pack
US 8626369 Charge rate modulation of metal-air cells as a function of ambient oxygen concentration
US 8627534 Cleaning feature for electric charging connector
US 8627860 Fuel coupler with wireless port door unlatching actuator
US 8629657 State of charge range
US 8638063 AC current control of mobile battery chargers
US 8638069 Bidirectional polyphase multimode converter including boost and buck-boost modes
US 8643330 Method of operating a multiport vehicle charging system
US 8643342 Fast charging with negative ramped current profile
US 8647763 Battery coolant jacket
US 8651875 Electromechanical pawl for controlling vehicle charge inlet access
US 8659270 Battery pack overcharge protection system
US 8663824 Battery pack exhaust nozzle utilizing an sma seal retainer
US 8664907 Fast switching for power inverter
US 8672398 In-line outer sliding panorama sunroof tracks
US 8686288 Power electronics interconnection for electric motor drives
US 8696051 System for absorbing and distributing side impact energy utilizing a side sill assembly with a collapsible sill insert
US 8702161 System for absorbing and distributing side impact energy utilizing an integrated battery pack and side sill assembly
US 8708404 Sunroof utilizing two independent motors
US 8720968 Charge port door with electromagnetic latching assembly
US 8754614 Fast charging of battery using adjustable voltage control
US 8757709 Reinforced b-pillar assembly with reinforced rocker joint
US 8758924 Extruded and ribbed thermal interface for use with a battery cooling system
US 8760898 Fast switching for power inverter
US 8761985 Method of operating a dual motor drive and control system for an electric vehicle
US 8765276 Common mode voltage enumeration in a battery pack
US 8771013 High voltage cable connector
US 8773058 Rotor temperature estimation and motor control torque limiting for vector-controlled AC induction motors
US 8773066 Method and apparatus for extending lifetime for rechargeable stationary energy storage devices
US 8778519 Battery pack exhaust nozzle
US 8803470 Electric vehicle extended range hybrid battery pack system
US 8803471 Electric vehicle extended range hybrid battery pack system
US 8807637 Angled front hood sealing assembly
US 8807642 Mechanism components integrated into structural sunroof framework
US 8807643 Sunroof mechanism linkage with continuous one part guide track
US 8807644 Sunroof positioning and timing elements
US 8807807 Illumination apparatus for vehicles
US 8810198 Multiport vehicle dc charging system with variable power distribution according to power distribution rules
US 8810208 Charging efficiency using selectable isolation
US 8817892 Redundant multistate signaling
US 8818624 Adaptive soft buttons for a vehicle user interface
US 8819162 Host communications architecture
US 8833499 Integration system for a vehicle battery pack
US 8861337 Robust communications in electrically noisy environments
US 8862414 Detection of high voltage electrolysis of coolant in a battery pack
US 8866444 Methodology for charging batteries safely
US 8867180 Dynamic current protection in energy distribution systems
US 8875828 Vehicle battery pack thermal barrier
US 8887398 Extruded member with altered radial fins
US 8892299 Vehicle user interface with proximity activation
US 8899492 Method of controlling system temperature to extend battery pack life
US 8901885 Low temperature fast charge
US 8906541 Battery module with integrated thermal management system
US 8907629 Electric vehicle battery lifetime optimization operational mode
US 8932739 Battery pack configuration to reduce hazards associated with internal short circuits
US 8933661 Integrated inductive and conductive electrical charging system
US 8934999 Robotic processing system and method
US 8935053 Power release hood latch method and system
US 8960781 Single piece vehicle rocker panel
US 8963494 Charge rate optimization
US 8965721 Determining battery DC impedance
US 8968949 Method of withdrawing heat from a battery pack
US 8970147 Traction motor controller with dissipation mode
US 8970173 Electric vehicle battery lifetime optimization operational mode
US 8970182 Fast charging of battery using adjustable voltage control
US 8970237 Wire break detection in redundant communications
US 8973965 Folding and stowing rear-facing vehicle seat
US 9030063 Thermal management system for use with an integrated motor assembly
US 9035203 Electrical interface interlock system
US 9040184 Battery pack dehumidifier with active reactivation system
US 9043623 Host initiated state control of remote client in communications system
US 9045030 System for absorbing and distributing side impact energy utilizing an integrated battery pack
US 9046580 Battery thermal event detection system utilizing battery pack isolation monitoring
US 9065103 Battery mounting and cooling system
US 9079498 Morphing vehicle user interface
US 9080352 Controller apparatus and sensors for a vehicle door handle
US 9083064 Battery pack pressure monitoring system for thermal event detection
US 9093726 Active thermal runaway mitigation system for use within a battery pack
US 9103143 Door handle apparatus for vehicles
US 9151089 Controller apparatus and sensors for a vehicle door handle
US 9153990 Steady state detection of an exceptional charge event in a series connected battery element
US 9162586 Control system for an all-wheel drive electric vehicle
US 9182438 Wire break detection in redundant communications
US 9197091 Charge rate optimization
US 9209631 Charge rate modulation of metal-air cells as a function of ambient oxygen concentration
US 9221343 Pyrotechnic high voltage battery disconnect
US 9225197 Charging efficiency using variable isolation
US 9250020 Active louver system for controlled airflow in a multi-function automotive radiator and condenser system
US 9252400 Battery cap assembly with high efficiency vent
US 9257729 Response to over-current in a battery
US 9257825 Power electronics interconnection for electric motor drives
US 9263901 Secondary service port for high voltage battery packs
US 9272595 Controlling a compressor for air suspension of electric vehicle
US 9278607 Air outlet directional flow controller with integrated shut-off door
US 9293792 Self-activated drain system
US D660219 Vehicle wheel front face
US D660767 Vehicle wheel front face
US D669008 Vehicle wheel front face
US D672307 Vehicle integrated display and mount
US D673393 Vehicle seat mount
US D678154 Vehicle door
US D683268 Vozilo
US D694188 Vehicle charge connector
US D724031 Vehicle charge inlet
US D735660 Electric-vehicle connector post
US D749503 Electric-vehicle connector post
US RE44994 Augmented vehicle seat mount


Policy Against Anti-Social Forces

Tesla Motors Japan GK (the “Company”) hereby provides the following “policy against Anti-Social Forces”.  

Osnovna pravila

Društvo iznosi sljedeća pravila za sprječavanje bilo kakve štete od bilo koje skupine ili pojedinca koji upotrebom nasilja, moći ili prijevare ustraju u ostvarenju ekonomske koristi („Organizacije organiziranog kriminala“): 

  1. Društvo ne stupa u odnos niti održava odnos s organizacijama organiziranog kriminala. 
  2. Društvo surađuje s vanjskim profesionalnim organizacijama poput policije, Nacionalnog centra za suzbijanje organizacije Boryokudan i odvjetnika te na odgovarajući način i organizirano rješava takve slučaje kako bi se spriječila šteta prouzročena organizacijama organiziranog kriminala. 
  3. Društvo ne prihvaća nezakonite zahtjeve organizacija organiziranog kriminala, ali odlučno poduzima pravne radnje. 
  4. Društvo ne financira niti vrši nezakonite transakcije s organizacijama organiziranog kriminala. 
  5. Društvo osigurava sigurnu zaštitu svim zaposlenicima koji odgovore na nezakonite zahtjeve organizacija organiziranog kriminala. 

Premium povezivost

Uvjeti i odredbe

Usluga Premium povezivost dostupna je mnogim vozilima Tesla putem plaćene pretplate. Informacije o usluzi dostupne su na web-mjestu društva Tesla.

    1. Promjene Uvjeta i odredbi

      Možemo promijeniti ove Uvjete i odredbe; promijeniti, dodati ili obrisati usluge ili značajke uključene u njih; i u bilo kojem trenutku promijeniti cijene usluga. Svaka promjena cijena za vašu uslugu ili bilo kakvo smanjenje značajki vaše usluge stupit će na snagu tek nakon isteka sljedećeg mjesečnog razdoblja usluga. Obavijestit ćemo vas o takvoj promjeni objavljivanjem izmijenjenih uvjeta na našoj web-stranici i/ili računu Tesla. Vaša je odgovornost povremeno pregledavati ove Uvjete i odredbe. Ako ne otkažete svoju uslugu prije odgovarajućeg datuma kad promjene stupaju na snagu, vaša će se usluga izmijeniti tako da odražava primjenjive promjene cijena i/ili značajki koje se naplaćuju za vašu uslugu.

    2. Naknade za plaćanje

      • Naknade treće strane

        Odgovorni ste za plaćanje svih naknada, koje vaša usluga izričito ne pokriva, izravno trećim stranama koje su vam ih izravno pružile. Ovaj ugovor neće imati utjecaja na uvjete i odredbe bilo kojeg ugovora koji ste sklopili s trećom stranom.

      • Vaš ugovor o plaćanju

        Odgovorni ste za plaćanje svih dospjelih iznosa na vrijeme i u cijelosti te za čuvanje aktivne kreditne kartice u našoj evidenciji. Automatski ćemo naplatiti vašu mjesečnu naknadu s ove kreditne kartice na mjesečnu obljetnicu stupanja na snagu ovog Ugovora, osim ako ne otkažete uslugu prije odgovarajućeg dana obnove. Na primjer, ako je datum početka pretplate 23.2.2020., onda je sljedeći datum naplate 23.4.2020. Ako pretplatu kupite 29., 30., 31. određenog mjeseca, datum mjesečne obljetnice automatski se postavlja na 1. u mjesecu nakon sljedećeg. Ovo je primjenjivo i za veljaču ako je datum kupnje pretplate 27., 28., 29. Sve će se naknade naplatiti prije roka na koji se primjenjuju. Možemo ukinuti ili obustaviti vašu uslugu bez prethodne najave, ako vaš pružatelj kreditne, naplatne ili debitne kartice odbije naplatu od nas ili ako je takva kartica istekla. Čak ako ukinemo ili obustavimo vašu uslugu, bit ćete i dalje odgovorni za bilo kakve troškove dospjele u vrijeme takve obustave ili ukidanja.

    3. Raskid, obustava, ponovna aktivacija, promjena i prijenos usluge

      • Obustava ili raskid

        Možemo odlučiti obustavili ili ukinuti uslugu bez upozorenja ili izdati upozorenje koje uključuje održavanje, poboljšanje ili kvar mreže ili sustava ili ako sumnjamo da se vaša usluga upotrebljava u neovlaštene ili neprikladne svrhe, kao rezultat vašeg kršenja ovih Uvjeta i odredbi ili zbog razloga koji nisu povezani s vama ili vašim računom kod nas. Ako se iz bilo kojeg razloga dogodi obustava ili prekid usluga, prihvaćate i slažete se da možda nećete moći pristupiti usluzi.

        Ako odlučimo ukinuti vašu uslugu, imate pravo na proporcionalni povrat ili priznavanje unaprijed plaćenih troškova utvrđenih za preostali mjesečni rok usluge.

      • Otkazivanje s vaše strane

        Uslugu možete otkazati u bilo kojem trenutku putem svog Tesla računa ili tako da se obratite našem timu za korisničku podršku i obavijestite nas da želite otkazati uslugu. U slučaju otkazivanja, vaše otkazivanje usluge stupit će na snagu tek na kraju trenutnog mjesečnog pretplatničkog razdoblja.

      • Ponovna aktivacija usluge

        Nemate pravo na ponovnu aktivaciju vaše usluge, čak i ako riješite bilo koji problem koji je rezultirao raskidom ili obustavom vaše usluge. Isključivo je naša odluka hoćemo li vam ponovno omogućiti uslugu. Ako odlučimo ponovno aktivirati vašu uslugu, imamo pravo naplatiti naknadu za ponovnu aktivaciju.

      • Prijenos usluge, prodaja vozila, raskid najma

        Usluga nije prenosiva niti na jednog budućeg vlasnika vozila.

        Morate nas obavijestiti ako prodate ili prenesete svoje vozilo ili prekinete zakup. U slučaju da nas ne obavijestite, ostajete odgovorni za sve troškove za bilo koju uslugu povezanu s takvim vozilom. Vaša je odgovornost ukloniti sve podatke i sadržaj (uključujući sve osobne podatke), ako postoje, koje ste pohranili u sustav prije nego što prodate ili prenesete svoje vozilo.

    4. Vaše odgovornosti

      • Vaša odgovornost za ispravan rad vozila i pravilnu upotrebu usluge

        IZRIČITO POTVRĐUJETE I SLAŽETE SE DA JE UPOTREBA ILI OSLANJANJE NA BILO KAKVE PODATKE ILI SADRŽAJ DOSTUPAN PUTEM SERVISA ISKLJUČIVO I U CJELOSTI NA VLASTITI RIZIK I ODGOVORNOST. ISKLJUČIVO JE VAŠA ODGOVORNOST OSIGURATI DA VI (I/ILI BILO KOJI DRUGI KORISNIK VAŠEG VOZILA) SLIJEDITE UPUTE ZA UPOTREBU USLUGA I DOBRO PROCIJENITE TE POŠTUJETE PROMET I SVE OSTALE PRIMJENJIVE ZAKONE I PROPISE PRILIKOM UPOTREBE VOZILA; UPOTREBE OPREME I USLUGA; I/ILI PROCJENE JESU LI BILO KOJE OD TIH USLUGA (ILI PODACI O PUTU I SMJERU KOJE PRIMATE) SIGURNE I ZAKONITE S OBZIROM NA OKOLNOSTI.

      • Vaša odgovornost za održavanje vozila

        Kako bismo vam pružili uslugu, vaše vozilo mora biti u ispravnom stanju i mora imati ispravni električni sustav i odgovarajuću snagu baterije. Usluga možda neće raditi ako pokušate izmijeniti ili dodati bilo kakvu opremu ili softver u vozilo ili vozilu ako ga nismo izričito odobrili ili koji nije kompatibilan s uslugom. Sami ste odgovorni za pravilno održavanje vozila i njegovih sustava.

      • Nekomercijalna upotreba ili preprodaja usluga

        Usluga, uključujući poruke, podatke, informacije, sadržaj ili drugi materijal koji se pruža kao dio usluga, pruža se samo za vašu nekomercijalnu upotrebu, a ne za preprodaju. Određeni podaci koje primate putem usluge pripadaju nama (ili trećim stranama) i mogu podlijegati jednom autorskom pravu ili više njih, zaštitnih znakova, servisnih oznaka, patenata ili drugih pravnih zaštita. Ne smijete (i ne smijete dopustiti ili navesti bilo koju drugu stranu na to) prodati, preprodati ili na bilo koji drugi način upotrebljavati uslugu ili bilo koje podatke koji su vam uslugom pruženi u komercijalne svrhe, niti možete reproducirati, kopirati, mijenjati, pokušati izmijeniti mehanizme, izvoditi derivate ili na bilo koji drugi način prikazati ili distribuirati podatke pružene uslugom.

    5. Događaji izvan naše kontrole

      Razni uvjeti koji su izvan naše kontrole mogu nas spriječiti ili mogu odgoditi pružanje usluga ili utjecati na kvalitetu usluge. Neki su primjeri atmosferski, geografski ili topografski uvjeti (poput visokih zgrada, brda ili tunela), oštećenja ili neodržavanje vašeg vozila ili opreme u ispravnom stanju, državni zakoni, pravila ili propisi, kvarovi, zagušenja ili prekidi u radu komunalne ili bežične mreže (uključujući prekid mobilne usluge), rad, viša sila, prirodna katastrofa, nepogodni vremenski uvjeti i radnički štrajkovi. U slučaju bilo čega od gore navedenog, možemo, prema vlastitom nahođenju, obustaviti ili ukinuti uslugu bez obavijesti i bez ikakve odgovornosti. Nismo odgovorni za kašnjenje ili neuspjeh pri pružanju usluge zbog uvjeta koji su izvan naše kontrole i nemate pravo na kredit ili povrat novca kao rezultat takvih kašnjenja ili neuspjeha.

      U slučaju bilo kakvih regulatornih, državnih ili drugih zakonski obvezujućih promjena ili ukidanja ili promjene potrebnih telekomunikacijskih sustava i usluga (npr. ako naš pružatelj bežičnih usluga ukine ili ograniči vrste bežičnih usluga koje upotrebljava oprema vašeg vozila), isključivo ste vi odgovorni za zamjenu, kao i za troškove zamjene, bilo koje opreme koja je potrebna zbog takve promjene ili prekida, osim ako do takve promjene dođe tijekom osnovnog razdoblja jamstva vozila, iako dok ćete i dalje vi biti odgovorni za troškove takve zamjene, mi ćemo biti odgovorni za pribavljanje i pružanje potrebnih zamjenskih materijala (ako je primjenjivo).

    6. Izjava o jamstvima

      DRUŠTVO TESLA NE OSIGURAVA ILI JAMČI DA ĆE USLUGA BITI DOSTUPNA U BILO KOJE ODREĐENO VRIJEME, STALNO, NA BILO KOJOJ GEOGRAFSKOJ LOKACIJI ILI DA ĆE SE USLUGA PRUŽITI BEZ PREKIDA, ODGODE ILI POGREŠKE. NITI MI NI NAŠI SERVISNI SURADNICI NE PRUŽAMO JAMSTVA, IZRIČITA ILI IMPLICITNA, ZA (1.) OPREMU ILI BILO KOJI DRUGI HARDVER ILI SOFTVER KOJI SE UPOTREBLJAVA U SKLOPU USLUGE, (2.) SERVIS, (3.) POVREDE ILI (4.) BILO KAKVE PODATKE, INFORMACIJE ILI OSTALE USLUGE PRUŽENE PUTEM USLUGE. TO UKLJUČUJE, BEZ OGRANIČENJA, JAMSTVA SIGURNOSTI, VLASNIŠTVA, SADRŽAJ, KVALITETU, TOČNOST, PRAVODOBNOST, POTPUNOST, ISPRAVNOST, POUZDANOST, UTRŽIVOST ILI PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU ILI UPOTREBU. SVA SU TAKVA JAMSTVA IZRIČITO ISKLJUČENA OVIM UVJETIMA SERVISA. IZRIČITO SE ODRIČEMO SVAKOG I SVIH IZRIČITIH I IMPLICIRANIH JAMSTAVA.

      Jedina primjenjiva jamstva za opremu u vašem vozilu su ona produžena u sklopu vaše kupnje ili zakupa vozila. Takvo jamstvo ne obuhvaća uslugu, u cijelosti ili djelomično.

    7. Ograničenje odgovornosti

      Niti mi niti bilo koji entitet društva Tesla niti naši servisni suradnici ne preuzimaju bilo kakav rizik ili odgovornost za vašu upotrebu usluga, niti za bilo kakve podatke ili druge sadržaje koji se pružaju kao dio usluge. Prihvaćate i slažete se da ni mi ni bilo koji entitet društva Tesla, ni itko od naših servisnih suradnika nismo odgovorni za prekide poziva ili prekinutu uslugu, ni za probleme koje ste uzrokovali ili kojima ste pridonijeli vi, bilo koja treća strana, zgrade, brda, tuneli, zagušenost mreža, atmosferski uvjeti, viša sila ili prirodna katastrofa ili bilo koji drugi uvjeti ili okolnosti izvan naše kontrole (kako je opisano iznad u odjeljku 5 ovih Uvjeta i odredbi).

      Uz to, ni mi ni bilo koji entitet društva Tesla ni naši servisni suradnici nismo odgovorni (1.) za nemogućnost kontaktiranja naših servisnih partnera ili druge strane u bilo kojoj posebnoj situaciji (uključujući hitno osoblje), (2.) za bilo kakav postupak ili propust bilo kojeg društva koje nudi dio naše usluge ili opreme koja je predviđena za tu Uslugu, (3.) za greške ili propuste dobavljača, distributera ili proizvođača koji sudjeluju u ponudama putem nas ili (4.) za bilo kakvu štetu koja proizlazi iz upotrebe, postavljanja, popravka ili održavanja s vaše strane (ili bilo koje osobe koju ste ovlastili) usluga, proizvoda ili usluge koje pružaju ili proizvode treće strane.

      Društvo će Tesla, bez ograničenja, prema Ugovoru odgovarati za štetu koja je posljedica namjerne ili nesavjesne ozljede koja utječe na život, tijelo ili zdravlje i za drugu štetu koja je posljedica namjernog ili nesavjesnog ponašanja društva Tesla ili njezinih zakonskih zastupnika ili agenata.

      Ako društvo Tesla nema neograničenu odgovornost prema odredbama prethodnog stavka, u slučaju kršenja materijalne ugovorne obveze zbog nepažnje, odgovornost društva Tesla za štetu ili naknadu troškova ograničit će se na tipično predvidivu štetu. Materijalne ugovorne obveze su obveze čije je ispunjenje bitno za pravilno izvršenje Ugovora i na čije se ispunjenje redovito oslanjate i možete osloniti (ključne obaveze).

      Odgovornost društva Tesla temeljena na važećim propisima odgovornosti za proizvod ostaje nepromijenjena.

      Odgovornost društva Tesla izuzeta je osim u gore navedenim slučajima. U tim slučajima, ako naiđete na probleme ili ste nezadovoljni uslugom, vaša je jedina i isključiva pravna mogućnost otkazivanje usluge i prekid upotrebe usluge.

      Slažete se da će ograničenja od odgovornosti i odštete u ovim Uvjetima i odredbama vrijediti čak i nakon što vaša usluga prestane. Ova ograničenja od odgovornosti ne odnose se samo na vas, već i na svakoga tko upotrebljava vaše vozilo, uslugu, na bilo koga tko podnosi zahtjev u vaše ime i na zahtjeve vaše obitelji, zaposlenika, kupaca ili drugih koji proizlaze iz usluge ili su povezani s bilo kojom uslugom koju pružamo mi ili naši servisni suradnici.

    8. Softver

      Upotrebljavamo softver u vezi s uslugom. Posjedujemo ili polažemo prava na svaki takav softver, a vi ne stječete nikakva prava na takav softver osim prava na upotrebu takvog softvera koji vam je potreban za upotrebu usluge kako je dozvoljeno u vašim Uvjetima i odredbama. S vremena na vrijeme možemo ažurirati ili promijeniti softver koji se nalazi u vašem vozilu i možemo to učiniti na daljinu bez da vas obavijestimo ili zatražimo vaš pristanak. Ova ažuriranja i promjene softvera mogu utjecati na podatke ili izbrisati podatke koje ste prethodno pohranili na opremi u vozilu (poput podataka o određenoj ruti ili odredištu). Nismo odgovorni za izgubljene ili izbrisane podatke (ili one na koji su na drugi način povrijeđeni) i isključivo ste vi odgovorni za podatke koje ste preuzeli, učitali, prenijeli ili na bilo koji drugi način pohranili od, do, na ili putem opreme ili usluge.

      Razumijete da dostupan softver ovisi o konfiguraciji vozila i geografskoj regiji što može utjecati na vaš pristup uslugama i/ili bilo kojoj od značajki.

    9. Dodatni uvjeti

      • Mjerodavno pravo

        Uvjeti ovog Ugovora uređuju se i tumače u skladu sa zakonima države u kojoj imamo dozvolu za prodaju motornih vozila, a koja je najbliža vašoj adresi koji ste unijeli na našoj web-stranici prilikom narudžbe.

      • Cijeli ugovor

        Ovi Uvjeti i odredbe cjelokupni su ugovor između vas i nas. Zamjenjuje sve ostale prošle i sadašnje ugovore, komunikacije ili izjave, usmene ili pisane, između nas. Nismo odgovorni za bilo kakve izjave, ugovore, prikaze, jamstva ili zavjete, usmene ili pisane, uključujući, bez ograničenja, izjave trećih strana koje se odnose na usluge ili su povezane s uslugom koja vam se pruža u skladu s ovim Uvjetima i odredbama, osim ako takve izjave, ugovori, prikazi, jamstva ili zavjeti nisu izričito sadržati ili umetnuti u ove Uvjete i odredbe.

      • Preživljavanje

        Čak i nakon što vaša usluga završi i ukoliko je ne zamijeni novi ugovor koji smo izričito sklopili između nas, odredbe ovih Uvjeta i odredbi vrijede.

      • Odricanje; raskid

        Nijedno odricanje od bilo kojeg dijela ovih Uvjeta i odredbi ili bilo kojeg kršenja, ni u jednom slučaju neće zahtijevati da se odreknemo bilo kojeg drugog slučaja ili kršenja. Ako se bilo koji dio od ovih Uvjeta i odredbi proglasi nevaljanim ili neprovedivim, svi ostali dijelovi ovih Uvjeta i dalje su valjani i izvršni.

    10. Pravila opoziva

      • Pravo opoziva

        Ako ste potrošač i ovaj ste Ugovor sklopili isključivo s pomoću sredstava daljinske komunikacije (putem interneta, telefona, e-maila ili slično), imate pravo opozvati ovaj ugovor u roku od četrnaest dana bez navođenja razloga u skladu s ovim odredbama.

        Razdoblje opoziva je četrnaest dana od datuma zaključenja ugovora.

        Kako biste ostvarili svoje pravo na opoziv, morate nas obavijestiti (Tesla Motors Limited, 197 Horton Road, West Drayton UB7 8JD, Ujedinjeno Kraljevstvo) jasnom izjavom (npr. e-mail, pismo ili faks poslani poštom) o vašoj odluci da poništavate ovaj ugovor. U tu svrhu možete upotrijebiti priloženi obrazac za opoziv, ali nije obvezno.

        Kako bi se poštivalo razdoblje opoziva, dovoljno je poslati obavijest o ostvarivanju prava na opoziv prije isteka razdoblja opoziva.

      • Posljedice opoziva

        Ako poništite ovaj Ugovor, izvršit ćemo povrat svih uplata koje smo od vas primili, uključujući troškove dostave (osim dodatnih troškova koji nastaju vašim odabirom drugog načina dostave od najjeftinije standardne dostave koju nudimo), odmah i najkasnije u roku od četrnaest dana od dana kad primimo obavijest o vašem opozivu ovog Ugovora. Za ovaj povrat upotrijebit ćemo iste načine plaćanja koje ste upotrijebili za izvornu transakciju, osim ako se izričito s vama drukčije ne dogovorimo; ni u kojem slučaju vam ovaj povrat neće biti naplaćen.

      • Obrazac modela opoziva

        (Ako želite poništiti ugovor, ispunite ovaj obrazac i pošaljite ga natrag).

        • Za društvo Tesla Motors Limited, 197 Horton Road, West Drayton UB7 8JD, Ujedinjeno Kraljevstvo:
        • Ovime ja/mi (*) poništavamo ugovor koji je zaključen od strane mene/nas (*) o kupnji sljedećeg proizvoda (*)/pružanju sljedeće usluge (*)
        • Naručeno (*)/primljeno (*) – ime potrošača
        • Adresa potrošača
        • Potpis potrošača (samo u slučaju papirnate obavijesti)

        (*) Izbrišite prema potrebi


    Opoziv

    Pritisnite ovdje da provjerite je li vaše vozilo opozvano.


    Pravila o odgovornoj nabavi

    Društvo Tesla, Inc. i njegove podružnice („Tesla”) zahtijevaju od naših dobavljača (definirana kao sva društva ili pojedinci od kojih društvo Tesla prima robu i usluge kao i svoje osoblje, agente i kooperante) da svoje poslovanje diljem svijeta obavljaju na odgovoran način dosljedan misiji društva Tesla kako bi se ubrzao svjetski prelazak na održivu energiju i u skladu s tim na pravila o odgovornim materijalima i ovdje navedenim principima uz zahtjeve u našoj Politici o ljudskim pravima i Kodeksu ponašanja dobavljača. Društvo Tesla surađivat će s dobavljačima kako bi osiguralo ustrajnu implementaciju ovdje postavljenih zahtjeva i potvrdit će i provoditi usklađenost pošteno i dosljedno kad je potrebno.

    Zakonska i regulatorna usklađenost

    Dobavljači društva Tesla odgovorni su za osiguranje svojeg poslovanja te da proizvodi i usluge koji se isporučuju društvu Tesla budu usklađeni sa svim nacionalnim i ostalim važećim zakonima i propisima. Ova odgovornost uključuje, ali se ne ograničava na, poštivanje bitnih zakona koji reguliraju primanje mita, korupciju i sukob interesa.

    Pravila o odgovornim materijalima

    Cilj pravila o odgovornim materijalima društva Tesla je osigurati da način da koji dobavljači nabavljaju sirovine i njihove derivate nije različit od misije društva Tesla da stvori održivu budućnost. Potrebno je da dobavljači društva Tesla ulože razumne napore kako bi osigurali da dijelovi i proizvodi koji se isporučuju društvu Tesla ne pridonose oružanim sukobima, zloupotrebi ljudskih prava ili degradaciji okoliša bez obzira na mjesto nabave. Za sve materijale koji se upotrebljavaju u proizvodima društva Tesla, društvo Tesla zahtijeva da njegovi dobavljači uspostave pravila, okvire za odgovornu nabavu i da sustavi upravljaju u skladu sa Smjernicama OECD-a za odgovornu nabavu za lanac nabave minerala iz područja pogođenih sukobom ili u područjima visokog rizika ili Smjernicama OECD-a za višenacionalna poduzetništva. Zahtjevi društva Tesla za dobavljače osmišljeni su za ostvarivanje cilja da društvo nabavlja samo materijale od dobavljača koji se ponašaju u skladu s misijom našeg društva.

    Cilj je društva Tesla stvoriti beskonfliktni lanac vrijednosti. Kao američko javno društvo, društvo Tesla podnosi godišnje izvješće Američkoj komisiji za reguliranje i trgovinu vrijednosnim papirima („SEC”) u skladu s Dodd-Frankovom reformom Wall Streeta i Zakonom o zaštiti potrošača detaljno navodeći napore odgovorne nabave radi razumijevanja podrijetla konfliktnih minerala koji se upotrebljavaju u proizvodima i nastojanja društva da ukloni sve koristi od dobavljanja tih materijala oružanim skupinama u Demokratskoj Republici Kongo i susjednim zemljama. SEC trenutno definira „konfliktne materijale“, poznate i kao „3TG“, kao:

    (i)
    kolumbit-tantalit (tantal);
    (ii)
    kasiterit (kositar);
    (iii)
    zlato;
    (iv)
    volframit (željeznomanganov volframat); i
    (v)
    bilo koji derivati gore navedenih sirovina.

    Prilikom nabave materijala 3TG, društvo Tesla očekuje da dobavljači imaju isti cilj kao mi i provode korake za stvaranje beskonfliktnog lanca opskrbe. Iako naši dobavljači nabavljaju izravno od talionica i rafinerija („SoRs“), mi zahtijevamo nabavljanje isključivo iz talionica i rafinerija koje je Inicijativa za odgovorne sirovine („RMI“), Postupak osiguravanja sirovina („RMAP“) ili slični program potvrdili. Od naših dobavljača koji ne nabavljaju izravno od talionica i rafinerija očekujemo da se uključe u vlastiti lanac opskrbe i zahtijevaju nabavljanje iz talionica i rafinerija koje su u skladu s programom RMAP. Ako otkrijemo dobavljače s neusklađenim talionicama i rafinerijama, društvo Tesla zahtijeva od dobavljača prijelaz na potpuno usklađene lance opskrbe bez odgode. Od dobavljača se može zatražiti da prilože dokaz o promjenama u svojem lancu opskrbe kako bi dokazali uklanjanje neusklađenih talionica i rafinerija. Društvo Tesla prepoznaje važnost rudarstva za lokalne zajednice i potiče etičko nabavljanje iz Demokratske Republike Kongo (DRC). Prema preporuci OECD-a, ne podržavamo embargo, implicitni ili eksplicitni, bilo kojeg materijala DRC, već dopuštamo nabavljanje iz regije kad se to može učiniti na odgovoran način putem revidiranih lanaca vrijednosti.

    Uz konfliktne materijale, društvo Tesla prepoznaje potencijal zlouporabe i oštećenja okoliša u nabavi sirovina povezanih s drugim materijalima, uključujući, između ostalih, kobalt, nikal, litij i tinjac. Kao i kod dobavljača 3TG, društvo Tesla od tih dobavljača zahtijeva da zabilježe svoje pokušaje nadzora svojeg lanca opskrbe kao upozorenja koja ukazuju na upotrebu dječjeg ili prisilnog rada ili doprinos sukobu ili kršenju ljudskih prava, kao i na utjecaje na okoliš u rudarstvu ili preradi tih materijala putem lanca vrijednosti. Dobavljači moraju primijeniti programe odgovorne nabave za lance vrijednosti ovih materijala i očekuje se da će upotrebljavati obrazac izvješća od RMI za prikupljanje podataka tamo gdje je takav obrazac dostupan. Za sve ostale materijale, društvo Tesla će neprekidno procjenjivati njihovu nabavu za potencijalne rizike i upozorenja, a ako se utvrde, obratit će se dobavljačima radi rješavanja bilo kakvih problema i zahtijevati suradnju uz naše pokušaje.

    Podjela podataka o nabavi presudna je za naše pokušaje odgovorne nabave i svi su dobavljači društva Tesla obvezni na zahtjev pružiti podatke o nabavi, pokušajima odgovorne nabave i nalazima za sve materijale koji su uključeni u ova pravila o odgovornim materijalima.

    Izvještaj o konfliktnim mineralima

    ikona pdf  Preuzmite PDF

    Posljednje ažuriranje svibanj 2021.

    Pravilnik o ljudskim pravima

    Društvo Tesla vjeruje da je etičko postupanje svih ljudi i poštivanje ljudskih prava srž naše misije održive budućnosti i vjeruje da sve tvrtke u našem lancu opskrbe imaju odgovornost podržati našu misiju i dijeliti naše poštivanje ljudskih prava. Ova pravila ljudskih prava formalizacija su naše obveze da se pridržavamo tih prava i vrijednosti koje predstavljaju i da ih poštujemo. Potičemo i temeljimo našu definiciju ljudskih prava na temelju Opće deklaracije o ljudskim pravima Ujedinjenih naroda („UDHR“). UDHR se usredotočuje na dostojanstvo, poštivanje i jednakost, bez diskriminacije, svih ljudi. Obvezujemo se pridržavati ovih prava i vrijednosti kroz cijeli lanac vrijednosti – uključujući i naše zaposlenike, kupce, dioničare, dobavljače i zajednice u kojima poslujemo. Očekujemo da će i naši dobavljači podržati i promovirati te vrijednosti u vlastitom poslovanju i u poslovanjima svojih dobavljača.

    Rješavanje rizika vezanih uz ljudska prava stalni je napor koji uključuje angažiranje s našim lancem vrijednosti za moguće utjecaje, ujedinjavanje ulaganja vanjskih dioničara, kao i pregled te ažuriranje vlastitih pravila po potrebi. S razumijevanjem, društvo Tesla obvezuje se riješiti sva moguća pitanja ljudskih prava kako u vlastitom poslovanju, tako i u poslovanjima lanca vrijednosti.

    Zdravlje i sigurnost

    Dobavljači su odgovorni za osiguravanje sigurnog i zdravog radnog okruženja svojim zaposlenicima i dobavljačima. Kodeks poslovanja dobavljača društva Tesla pruža smjernice o očekivanjima i regulatornim postupcima usklađenosti društva Tesla za zdravlje i sigurnost zaposlenika društva Tesla. Dobavljači trebaju pregledati naš Kodeks poslovanja dobavljača kako bi razumjeli naše minimalne zahtjeve za zdravljem i sigurnosti u vlastitom poslovanju.

    Prisilni rad, ropstvo i trgovina ljudima

    Društvo Tesla zalaže se za to da čitav lanac vrijednosti – od sirovina do konačnog proizvoda – bude oslobođen bilo kakvog oblika ropstva ili prisilnog rada, dužničkog ropstva ili trgovine ljudima. Društvo Tesla ne dozvoljava i neće dozvoljavati upotrebu bilo kakvog prisilnog rada, uključujući zatvorski rad bilo koje dobi, u proizvodnji svojih proizvoda i ne prihvaća te neće prihvaćati proizvode ili usluge dobavljača koji se bave prisilnim radom ili trgovinom ljudima u bilo kojem obliku. Trgovina ljudima i ropstvo kaznena su djela su prema državnom, saveznom i međunarodnom pravu. Ne dozvoljavamo izravne ili neizravne taktike kontrole, uključujući tjelesno kažnjavanje ili prijetnje tjelesnim, ekonomskim, emocionalnim kažnjavanjem ili obiteljsko zlostavljanje u našim objektima i nećemo to dopustiti u objektima naših dobavljača. Društvo Tesla svjesno je da ti zločini postoje u zemljama diljem svijeta i zahtijeva od svojih dobavljača da pomognu u pokušajima njihova zaustavljanja bez obzira na zemljopisni položaj ili mjesto u našem lancu vrijednosti.

    Poštivanje na radnom mjestu i jednake mogućnosti

    Društvo Tesla prepoznaje vrijednost različitih pozadina i perspektiva naše radne snage te u potpunosti promiče jednake mogućnosti za sve zaposlenike, trenutne i buduće. Kao što mi ne diskriminiramo na temelju rase, boje kože, vjere, vjeroispovijesti, spola, seksualne orijentacije, rodnog iskaza ili identiteta, nacionalnosti, invaliditeta, zdravstvenog stanja, vojnog i braniteljskog statusa, bračnog statusa, trudnoće ili bilo koje druge osobine zaštićene zakonom, propisom ili pravilnikom, zahtijevamo tako i od naših dobavljača da na sličan način poštuju ljude koji su dio njihove radne snage.

    Zaštita okoliša

    Kao dio našeg truda, u vlastitom poslovanju društvo Tesla teži smanjenju utjecaja na okoliš upotrebom obnovljivih izvora energije, recikliranjem materijala i očuvanjem biološke raznolikosti. Očekujemo da će naši dobavljači dijeliti cilj prepoznavanja zaštite okoliša kao ključnog načela održive budućnosti. Dodatne informacije o očekivanjima od naših dobavljača u vezi sa zaštitom okoliša mogu se pronaći u našem Kodeksu poslovanja dobavljača.

    Dječji rad i mlada radna snaga

    Društvo Tesla strogo se pridržava lokalnih i nacionalnih zakona koji ograničavaju zapošljavanje maloljetnih radnika. Bez obzira na lokalne zakone, nijedan radnik u objektu ili na mjestu koje pruža materijale koji se upotrebljavaju u proizvodima društva Tesla ne smije biti mlađi od 15 godina. Društvo Tesla potiče razvoj mogućih budućih zaposlenika s pomoću pripravništva ili programa studentskih radnika. Međutim, ti bi programi trebali biti osmišljeni u korist studenata i uključivati njihovu obuku. Sudionici tih programa ne smiju obavljati posao koji bi mogao ugroziti njihovo zdravlje ili sigurnost, uključujući noćne smjene ili prekovremeni rad. Svim se sudionicama odobrava sukladna naknada za rad prema lokalnim zakonima.

    Odnos sa zajednicama

    Društvo Tesla posvećuje se tome da bude odgovoran član zajednica u kojima živimo i djelujemo. To nadilazi našu sposobnost stvaranja radnih mjesta i doprinošenja stvaranju lokalne vrijednosti. Očekujemo od dobavljača da također ulože u neprekidno poboljšavanje pozitivnih aspekata i smanje negativni utjecaj svojih poslovanja na lokalnu zajednicu, uključujući i okolišne, društvene i druge čimbenike kvalitete života.

    Prava autohtonog stanovništva

    Rudarska industrija na koju se društvo Tesla oslanja u nabavi raznih sirovina koje se upotrebljavaju u našim proizvodima u prošlosti imala je nepovoljan utjecaj na prava autohtonih naroda i zajednica u područjima u kojima posluju. Za sva vađenja i preradu sirovina koje se upotrebljavaju u proizvodima društva Tesla očekujemo od naših dobavljača rudarske industrije da se povežu sa zakonitim predstavnicima autohtonih zajednica i uključe pravo na slobodan i informirani pristanak u svoje poslovanje.

    Unutarnja usklađenost

    Svi zaposlenici i dobavljači društva Tesla moraju se ponašati u skladu s gore navedenim pravilima. Društvo Tesla može povremeno ažurirati ova pravila kako bi se zadržala njihova važnost za naša rastuća poslovanja i rizike pronađene u našem lancu vrijednosti. Uz to, društvo Tesla će:

    • obučiti određene zaposlenike o konfliktnim mineralima, trgovini ljudima, dječjem radu i ropstvu, osobito kako bi se smanjili rizici u lancu vrijednosti društva Tesla;
    • istražiti ima li društvo Tesla razumne osnove vjerovati da se dobavljač društva Tesla bavi trgovinom ljudima, prisilnim ili dječjim radom ili upotrebom konfliktnih minerala; i
    • odustati od kupnje robe ili usluga od bilo kojeg dobavljača za kojeg se smatra da se bavi trgovinom ljudima, prisilnim ili dječjim radom ili upotrebom konfliktnih minerala, ako dobavljač ne poduzme korektivne mjerne u razumnom vremenskom roku.
       

    Usklađenost dobavljača s očekivanjima pravila

    Društvo Tesla slijedi smjernice OECD-a za odgovornu nabavu za odgovorno poslovanje pri prepoznavanju rizika unutar našeg lanca vrijednosti. Zahtijevamo od dobavljača da surađuju s našim pokušajima i pomognu u prepoznavanju i uklanjanju postupaka unutar našeg lanca vrijednosti koji su suprotni našim pravilima. Dobavljači su dužni pružiti tražene informacije o mogućim kršenjima naših pravila unutar lanca vrijednosti. Dobavljači bi također trebali pročitati Kodeks poslovanja društva Tesla za pojedinosti o našim očekivanjima od sustava upravljanja i praksi koje očekujemo od naših dobavljača. Za sva primjenjiva pravila društva Tesla i kako je dopušteno zakonom u zemljama u kojima naši dobavljači posluju, dobavljači društva Tesla moraju:

    • procijeniti lanac opskrbe kako bi se skrenula pažnja na rizike povezane s Pravilima o ljudskim pravima i odgovornim materijalima društva Tesla, uključujući konfliktne materijale, trgovinu ljudima, ropstvo, dječji rad i utjecaje na okoliš i, na zahtjev, podijeliti svoje nalaze s društvom Tesla;
    • revidirati dobavljače u svojem lancu vrijednosti kako bi se procijenila usklađenost s Pravilima o ljudskim pravima i odgovornim materijalima društva Tesla i, na zahtjev, podijeliti opseg i nalaze procjena s društvom Tesla;
    • potvrditi da su materijali ugrađeni u proizvode društva Tesla u skladu s odgovarajućim zakonima koji se odnose na konfliktne materijale, ropstvo, dječji rad i trgovinu ljudima te zemlje ili tih zemalja u kojima posluju i, na zahtjev, osigurati dokaz točnosti ove potvrde; i
    • osigurati da svi zaposlenici, dobavljači i kooperanti djeluju u skladu s Pravilima o ljudskim pravima i odgovornim materijalima društva Tesla, uključujući pružanje odgovarajuće obuke i poduzimanje disciplinskih mjera ili mjera ukidanja kad je to prikladno.


    Posljednje ažuriranje srpanj 2021.

     

    Žalbeni mehanizam

    Možete se obratiti upravnom odboru društva Tesla kako biste dostavili komentare ili prijavili nedoumice. Pišite na:

    Korporativni tajnik
    društva Tesla
    3500 Deer Creek Rd.
    Palo Alto, CA 94304

    Vaše nedoumice možete prijaviti anonimno ili povjerljivo poštom. Također, možete naznačiti jeste li dioničar, kupac, dobavljač ili druga zainteresirana strana.

    Također, možete dostaviti komentare ili prijaviti nedoumice e-poštom na: legal@tesla.com.


    Kodeks poslovanja dobavljača

    ikona pdf  Preuzmite PDF

    Posljednje ažuriranje srpanj 2021.


    Upute za upotrebu platforme za poslovni račun društva Tesla

    ikona pdf  Preuzmite PDF

    Zadnje ažuriranje u listopadu 2021.


    Pravilnik poslovne etike društva Tesla

    ikona pdf  Preuzmite PDF

    Zadnje ažuriranje 12. prosinca 2017.


    Tesla Integrity Line

    Integrity Line društva Tesla (koju pokreće neovisna tvrtka Convercent) dostupna je zaposlenicima i ostalima kako bi prijavili svoje zabrinutosti zbog nedoličnog ponašanja.

    Pregled smjernica za izvješće.

    Telefon: pronađite svoj lokalni besplatni telefonski broj na web-mjestu Integrity Line.

    Na mreži: povjerljivo izvješće možete predati putem web-mjesta Integrity Line.

    NastavakProvjerite status svojeg izvješća.


    Izjava o kalifornijskoj transparentnosti u Zakonu o lancu opskrbe

    ikona pdf  Preuzmite PDF

    Posljednje ažuriranje u lipnju 2021.


    UK Tax Strategy

    Uvod

    In accordance with Paragraph 22(2), Schedule 19 of the Finance Act 2016, Tesla sets out below its tax strategy for all UK companies within the Tesla group. This strategy applies from the date of publication until it is superseded. Unless otherwise stated, ‘Tesla’ and ‘the Company’ refer to all UK companies within the Tesla group.

    Tesla’s mission is to accelerate the world’s transition to sustainable energy. Tesla designs, develops, manufactures, leases and sells high-performance fully electric vehicles, solar energy generation systems and energy storage products. The activities of the Tesla UK group companies are limited to performing marketing, sales and distribution functions, including on-the-ground sales efforts. The Tesla UK group companies remain dependent on the overall success of the business at a global level. 

    Approach to risk management and governance in relation to UK taxation

    Tesla is committed to being a responsible taxpayer and to comply with the tax laws and regulations in all the jurisdictions in which the Company operates, including the United Kingdom. The Company has a consistent process in place to identify, manage and mitigate exposure to issues that may have a negative impact on the business. The Company works closely with external advisors to ensure tax risks are adequately managed and that the Company remains up to date with the latest tax changes that may affect the business.

    Tesla is mindful of its reputation in the marketplace and aims to minimize the level of risk in relation to UK taxation. Tesla is not prepared to accept risk levels that expose the Company to reputational risks. However, given the scale of Tesla’s business and the complexity of tax legislation, it is inevitable that tax risks will arise. To ensure that the level of risk is kept as low as possible, risk management policies and governance arrangements are in place, including controls specifically relating to tax that must be adhered to for all tax types.

    Approach to tax planning and level of risk in relation to UK taxation

    Tesla is not engaged in tax planning other than that which is permitted by law and which is in line with the commercial business and economic activities. The primary tax objective of the Company is to comply with tax filing, tax reporting and tax payment obligations in the UK in order to ensure that the right amount of tax is paid at the right time. In relation to cross-border transactions, Tesla applies the OECD standard and ensures that the transfer pricing policies are in line with the “arm’s length principle”.

    Tesla operates under the principle that tax follows business decisions and consequently commercial needs take precedence over tax planning opportunities. The Company has a low risk appetite in respect of taxation and seeks to minimize the risk of uncertainty or disputes.

    Relationship with HMRC

    Tesla seeks to maintain an open, professional and transparent relationship with Her Majesty’s Revenue & Customs (‘HMRC’). In this respect, Tesla commits to make full and accurate disclosures in tax returns and in correspondence with HMRC. Tesla works constructively and proactively with HMRC and deals with issues in a timely and collaborative manner.

    Published 28 September 2021 as required by Tesla’s financial results for the year ended 31 December 2020.


    Pravila nepodržanih ili oštećenih vozila

    Nepodržano ili oštećeno vozilo je vozilo koje je proglašeno potpunim gubitkom, obično nakon velike štete uzrokovane sudarom, poplavom, požarom ili sličnom nesrećom, a registrirano je (ili ispunjava uvjete za registraciju) i/ili ga je vlasnik naslovio kao oštećeno vozilo ili njegov ekvivalent sukladno lokalnoj jurisdikciji ili industrijskoj praksi. Registracija/naslov oštećenog vozila obično se nikada ne možete ukloniti s vozila tako da sve buduće osobe razumiju stanje i vrijednost vozila. Društvo Tesla ne jamči sigurnost ili funkcionalnost oštećenih vozila. Popravci izvedeni kako bi se oštećeno vozilo vratilo u upotrebu možda neće udovoljavati standardima ili specifikacijama društva Tesla i zato vozilo nije podržano. Stoga, kvarovi, oštećenja ili ozljede nastale kao rezultat takvih popravaka ili nastavka rada nepodržanog vozila isključivo su odgovornost vlasnika vozila.

    Sve dok društvo Tesla ne može potvrditi da je vozilo usklađeno sa sigurnosnim standardima i specifikacijama vozila društva Tesla, društvo Tesla ne izvodi i ne podržava popravke koji uključuju VN (visokonaponske) sustave akumulatora u vozilu zbog potencijalnog oštećenja oštećenog vozila da:

    • Čini vozilo nesigurnim za vožnju
    • Čini vozilo nesigurnim za mehaničare koji bi mogli raditi na vozilu
    • Može oštetiti opremu društva Tesla, poput superpunjača


    Kad je vozilo svrstano kao oštećeno vozilo:

    • Bilo koja ograničena jamstva i ugovori o produljenju usluga društva Tesla za vozilo su ništavna.
      NAPOMENA: Izvršit će se popravci uslijed opoziva osim ako siguran popravak vozila nije onemogućen stanjem vozila ili preinakama vozila koje nije napravilo društvo Tesla. Ako servisni centar društva Tesla utvrdi da vozilo nije sigurno za popravak, popravak povezan s opozivom neće se izvoditi sve dok kupac ne vrati vozilo u stanje za koje servisni centar utvrdi da je sigurno za popravak.
    • Superpunjenje je trajno onemogućeno.
    • Ne utječe na dostupnost dijelova. Bilo koji neograničeni dio ili dio iz slobodne prodaje može se kupiti za vozilo s naslovom da je oštećeno.
    • Na vozilu se može izvršiti „Pregled sigurnosti od VN vozila s oštećenjem“ (o trošku kupca) kako bi se utvrdilo jesu li dijelovi povezani s VN sigurni za rad ili pristup.


    Za više podataka o ovim pravilima, obratite se servisnom centru Tesla.


    Cjenik vozila

    Download our vehicle pricelist. This pricelist was updated April 2021. Our latest vehicle options and purchase prices are always available in our online configurator. For questions, you can contact us online or through the postal address and phone number below. 

    Tesla Amsterdam Zuid-Oost
    Burgemeester Stramanweg 122
    1101 EN, Amsterdam
    Nederland
    020 365 0008