Bilbarnstolar

Riktlinjer för placering av barn i bilen

Dina Model Y-säkerhetsbälten är avsedda för vuxna och större barn. Spädbarn och små barn får endast placeras i ett baksäte och du måste använda en bilbarnstol som är anpassad för barnets ålder, vikt och storlek.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Sätt aldrig ett barn i en bakåtvänd bilbarnstol med en AKTIV KROCKKUDDE framför den. Barnet kan DÖ eller SKADAS ALLVARLIGT. Se Statusindikator för krockkudde.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Se alltid till att alla säten i Model Y har låsts på plats före körning. Om du inte gör det kan det öka risken för skador. Var uppmärksam på alla varningar som visas på pekskärmen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Knyt inte inställningen för Instigningshjälp till förarprofilen om ett barn sitter i andra raden. Det kan orsaka att förarsätet trycks emot barnet, i synnerhet om ett barn sitter i en framåtvänd bilbarnstol eller bältesstol. Eftersom det är mindre mellanrum mellan sätena kan en flytt av sätet stöta emot barnets ben, orsaka skada eller få stolen att lossna. Lita inte på att Model Y ska upptäcka eller anpassa sig till ett barn som sitter i andra raden när den här inställningen används (som beskrivs i Förarprofiler).

Se följande dekal som finns på solskydden.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
Bilden som visas nedan är bara ett exempel och är kanske inte identisk med dekalen(erna) i ditt fordon.

Model Y är utrustad med kupéradar (placerad ovanför främre radens takbelysning) som kontrollerar status för passagerarens främre krockkudde i form av ett passagerarklassificeringssystem (OCS). (se Krockkuddar).

När du kör med en bilbarnstol i det främre passagerarsätet ska du alltid dubbelkolla att passagerarens främre krockkudde är i läget AV.
Kom ihåg att kontrollera att krockkudden för det främre passagerarsätet är i läget PÅ för att skydda en vuxen passagerare som ska använda sätet efter ett barn.

Välja en bilbarnstol

Barn under 12 år bör åka i ett baksäte. Använd alltid en bilbarnstol som lämpar sig för barnets ålder och vikt. Följande tabell baseras på rekommendationer gällande bilbarnstolar som fastställts av National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) i USA (mer information finns på www.nhtsa.gov/ChildSafety/Guidance).

Spädbarn Små barn Barn
Ålder Från nyfödd till ett år* Över ett år* 4 år och äldre, under 145 cm längd.
Vikt Upp till 20 lbs (9 kg)** Över 20 lbs (9 kg) (minimum) och upp till 40 lbs (18 kg)* Över 40 lbs (18 kg)
Typ av bilbarnstol Bakåtvänd (eller konvertibel) Framåtvänd (eller konvertibel)* Bilbarnstolar som hålls fast med säkerhetsbälte
Bilbarnstolens läge Endast bakåtvänd* Framåtvänd* Framåtvänd
Rekommenderad metod vid fastspänning Om barnets och bilbarnstolens sammanlagda vikt är upp till 65 lbs (29.5 kg) spänner du fast barnet antingen med LATCH** (endast lägre fästen) eller endast med säkerhetsbältet.*** Om barnets och bilbarnstolens sammanlagda vikt är över 65 lbs (29,5 kg) rekommenderar Tesla att du spänner fast barnet enbart med säkerhetsbältet.*** Om barnets och bilbarnstolens sammanlagda vikt är upp till 65 lbs (29,5 kg) spänner du fast barnet antingen med LATCH** (både lägre fästen och övre förankring) eller säkerhetsbältet och den övre förankringen.*** Om barnets och bilbarnstolens sammanlagda vikt är över 65 lbs (29,5 kg) rekommenderar Tesla att du spänner fast barnet med säkerhetsbältet och den övre förankringen.*** Fäst bältesstolen i de nedre LATCH-fästena (i förekommande fall) och spänn sedan fast barnet med säkerhetsbältet. Om bältesstolen inte är utrustad med LATCH-fästen ska bältesstolen och barnet spännas fast med säkerhetsbältet. Men om den kombinerade vikten av barnet och bältesstolen överskrider 29,5 kg (65 lbs), ska bältesstolen och barnet spännas fast med endast säkerhetsbältet.****

* Många av dagens tillgängliga bilbarnstolar låter barnen åka i bakåtvända stolar med det inbyggda 5-punktsbältet under en längre tidsperiod BASERAT PÅ SPECIFIKA GRÄNSER FÖR LÄNGD OCH VIKT. Låt ditt barn åka i en bakåtvänd bilbarnstol så länge som möjligt. LÄS IGENOM OCH FÖLJ ALLTID ANVISNINGARNA FRÅN BILBARNSTOLENS TILLVERKARE.

** ISOFIX är den internationella standarden för fastspänningspunkter för barnsäten i passagerarfordon. Systemet har andra regionala benämningar som LATCH ("Lower Anchors and Tethers for Children") i USA och LUAS ("Lower Universal Anchorage System") eller Canfix in Kanada. Det har även kallats "Universal Child Safety Seat System" eller UCSSS.

***I enlighet med anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.

****På mittplatsen kan fordonets nackstöd justeras om bältesstolen inte är utrustad med integrerat nackstöd.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Lagar som anger hur och på vilken plats barn ska färdas i ett fordon kan komma att ändras. Det är förarens ansvar att hålla sig ajour med och följa alla regler i de regioner där Model Y körs. Kontrollera säkerhetslagarna för barnpassagerare i delstater i USA genom att gå till: http://www.ghsa.org/html/stateinfo/laws/childsafety_laws.html.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Använd inte LATCH/Isofix/i-Size-fästen med bilbarnstolar eller bältesstolar som har ett inbyggt säkerhetsbälte om barnet och bilbarnstolen tillsammans väger mer än 65 lbs (29,5 kg).

Placera större barn i bilen

Om ett barn är för stort för att passa i en bilbarnstol, men är för litet för att sitta säkert i ett vanligt säte, ska man använda en bältesstol som är lämplig för barnets ålder och storlek. Följ noga tillverkarens anvisningar beträffande hur man fäster bältesstolar.

Den automatiska låsfunktionen (ALR) används inte för bältesstolar i vilka ett stort barn hålls fast direkt av fordonets säkerhetsbälte, och därmed inte använder de integrerade fasthållningsanordningarna på en bilbarnstol.

Montera bilbarnstolar

Det finns två allmänna metoder som används för att montera bilbarnstolar.

  • Förankrade med säkerhetsbälte – dessa stolar hålls fast med fordonets säkerhetsbälten.
  • LATCH--förankrade – dessa stolar kan fästas i förankringsfästen som är inbyggda i den andra radens säten.

Kontrollera anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare och tabellen i detta dokument för att fastställa vilken monteringsmetod som ska användas. Vissa bilbarnstolar kan användas med båda metoderna. Följ alltid anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.

Montera bilbarnstolar som hålls fast med säkerhetsbälte

Kontrollera först att barnstolen är lämplig för barnets vikt, längd och ålder. Undvik att klä barnet i skrymmande kläder och placera inga föremål mellan barnet och fasthållningssystemet. Och se till att du justerar selen för varje barn varje gång du placerar dem i sätet innan du kör iväg.

Samtliga sittplatser är utrustade med en automatisk låsfunktion (ALR) för att hålla barnstolar säkert på plats. Låsfunktionen drar ut säkerhetsbältet längre än vad som behövs för en vanlig vuxen passagerare och låser det på plats tills det knäpps upp och bandet rullas upp helt. ALR-funktionen fungerar som ett spärrhjul och rullar upp säkerhetsbältet när det är löst och förhindrar att det dras ut ytterligare tills det har rullats upp fullständigt. Vid montering av en bilbarnstol aktiverar du säkerhetsbältets automatiska låsfunktion (ALR) genom att dra i bältet tills det är helt utdraget. ALR-systemet aktiveras endast när säkerhetsbältet är maximalt utdraget.

Den automatiska låsfunktionen (ALR) används inte för bältesstolar i vilka ett stort barn hålls fast direkt av fordonets säkerhetsbälte, och därmed inte använder de integrerade fasthållningsanordningarna på en bilbarnstol.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
En automatisk låsfunktion (ALR) avaktiveras endast när säkerhetsbältet är uppknäppt och helt upprullat. Bältet kan användas som ett vanligt säkerhetsbälte som glider fram och tillbaka och endast låses i nödfall. När säkerhetsbältet är helt frånkopplat måste det dras ut fullständigt för att låsningsmekanismen ska återaktiveras när du monterar fast en bilbarnstol.

Allmänna riktlinjer

Följ alltid de detaljerade anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.

  1. Placera bilbarnstolen i Model Yoch dra ut säkerhetsbältet fullständigt. Dra säkerhetsbältet och fäst bälteslåset enligt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
  2. Låt säkerhetsbältet rulla upp sig så att bältet är spänt medan du trycker bilbarnstolen ordentligt mot sätet på Model Y.
  3. När säkerhetsbältet är helt spänt drar du i bältet för att kontrollera att den automatiska låsfunktionen (ALR) är aktiverad.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Anm
    Den automatiska låsfunktionen (ALR) avaktiveras endast efter att säkerhetsbältet knäppts upp och bältet är helt upprullat. När funktionen är inaktiverad måste bältet dras ut helt för att låsmekanismen ska återaktiveras.
  4. Om bilbarnstolen som fästes med säkerhetsbälte har en övre förankring, ska du fästa den i sätets ryggstöd (se Fästa övre förankringsband).

Montera LATCH(ISOFIX)-bilbarnstolar

Nedre LATCH-fästen finns i andra radens yttre säten. Fästena sitter mellan sätenas ryggstöd och sittdynan. Den exakta placeringen för varje fäste anges av en identifieringsknapp för bilbarnstol. Denna knapp är placerad på sätet nära dess associerade fäste.

På den andra raden monteras bilbarnstolar av typen LATCH endast på de yttre sätena. Använd endast bilbarnstol som hålls fast med säkerhetsbältet i det mittersta sätet.

Montera en LATCH -bilbarnstol genom att skjuta in spärrarna i förankringsfästena tills de klickar på plats. Läs alltid noga och följ anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
Nedre LATCH-fästen ska inte användas med barnstolar och bältesstolar som har ett integrerat säkerhetsbälte i situationer där den sammanlagda vikten av barnet plus bilbarnstolen är mer än 65 lbs (29,5 kg). I de situationerna ska du använda säkerhetsbältet istället.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
Om Model Y är utrustad med sju säten är sätena på tredje raden inte utrustade med LATCH-fästen. Använd endast bilbarnstolar som fästs med säkerhetsbälte i säten på tredje raden.

När du har monterat stolen ska du kontrollera att den sitter fast ordentligt innan du sätter ett barn i stolen. Prova att vrida bilbarnstolen från sida till sida, försök dra bort den från sätet och kontrollera därefter att fästena fortfarande sitter på plats ordentligt.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
När du monterar en bilbarnstol måste du även spänna fast säkerhetsbältet för att stänga av varningssignalen för säkerhetsbältet.

Fästa övre förankringsband

Om det finns en övre förankringsrem ska du fästa dess krok i förankringspunkten bakom sätet.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Anm
Fästpunkternas placering kanske inte är lätt synlig men går att hitta genom att identifiera en inskärning i sätesmaterialet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Dra åt de övre förankringsbanden enligt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
ANVÄND ENDAST BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED SÄKERHETSBÄLTE PÅ DEN MITTRE SITTPLATSEN.

Se till att kroken sitter helt fast i förankringspunkten.

Dubbla förankringsband vid de yttre sätena placeras på varje sida av huvudstödet.

Enkla förankringsband vid de yttre sätena placeras på utsidan av nackstödet, (dvs. samma sida av nackstödet som säkerhetsbältets rullmekanism).

Om det inte går att placera bandet på utsidan av nackstödet (till exempel att det inte är tillräckligt mycket slack i bandet) ska nackstödet höjas och ( se Nackstöd) bandet dras under nackstödet.

Dubbla förankringsband i tredje raden (i förekommande fall) ska båda placeras över huvudstödet.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Innan du drar ett förankringsband ÖVER huvudstödet MÅSTE du SÄNKA huvudstödet (se Nackstöd).

Ett enkelt förankringsband i tredje raden (i förekommande fall) ska placeras över huvudstödet.

Testa en bilbarnstol

Innan du placerar ett barn i stolen ska du se till att bilbarnstolen inte är lös.

  1. Håll bilbarnstolen nära där säkerhetsbältet går igenom och försök att flytta stolen från sida till sida samt fram och tillbaka.
  2. Om stolen flyttar sig mer än 1 tum (2,5 cm), sitter den för löst. Spänn bältet eller fäst den LATCH -förankrade bilbarnstolen igen.
  3. Om det inte går att få bältet spänt kan du prova en annan placering för stolen eller prova en annan bilbarnstol.

Varningar om bilbarnstolar

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Livsfara! Placera aldrig ett barn i det främre passagerarsätet även om du använder en bilbarnstol. Sätet har en krockkudde framför sig. Även om den här krockkudden inaktiveras när en Model Y upptäcker en passagerare med låg vikt ska du inte lita på att tekniken skyddar ditt barn.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Bilbarnstolar som fästs med säkerhetsbälte är konstruerade för att fästas i fordonssäten med höftband eller höftbandsdelen av höft-/axelband. Barn kan vara i fara vid kollisioner om bilbarnstolen inte är ordentligt fäst.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Enligt kollisionsstatistiken är barn säkrare i ordentliga bilbarnstolar på sittplatserna i andra raden än på det främre passagerarsätet.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Använd inte en framåtvänd bilbarnstol innan barnet väger över 20 lbs (9 kg) och kan sitta själv. Innan barnet har fyllt två år är barnets ryggrad och nacke inte tillräckligt utvecklade för att klara en frontalkrock utan skador.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
En baby eller ett spädbarn får inte sitta i knät på någon vuxen under körning. Alla barn ska alltid vara fastspända i en lämplig bilbarnstol.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
För att säkerställa att barnen sitter säkert ska du alltid följa anvisningarna i detta dokument samt anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Barnet ska sitta i en bakåtvänd bilbarnstol med stolens inbyggda fempunktsbälte så länge som möjligt.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Använd inte förlängare med säkerhetsbälten som används för att installera bilbarnstolar eller bältesstolar.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
När du placerar större barn i stolen ska du se till att barnets huvud har stöd och att barnets säkerhetsbälte är korrekt justerat och fäst. Bältets axeldel får inte gå över ansikte och nacke, och bältets höftdel får inte gå över magen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Fäst aldrig två bilbarnstolar i en och samma fästpunkt. Vid en kollision kanske en fästpunkt inte klarar att hålla fast två stolar.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Fästena för bilbarnstolar är konstruerade för att endast klara de belastningar som uppstår från en korrekt monterad bilbarnstol. De får under inga omständigheter användas för vuxnas säkerhetsbälten, bälten eller för att fästa andra delar eller annan utrustning i bilen.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Kontrollera alltid bälten och förankringsband efter skador och slitage.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Lämna aldrig ett barn utan uppsyn även om barnet är fastspänt i en bilbarnstol.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Varning
Använd aldrig en bilbarnstol som har varit med om en kollision. Låt stolen undersökas eller bytas ut så som beskrivs i anvisningarna från bilbarnstolens tillverkare.