ที่นั่งนิรภัยสำหรับเด็ก

ถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าต้องปิดอยู่

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
หากภูมิภาคตลาดของคุณมีการอนุญาตให้เด็กสามารถนั่งที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้าได้ ห้ามให้เด็กนั่งบนที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้าเมื่อถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าทำงานอยู่ ถุงลมนิรภัยต้องปิดอยู่เสมอ (ดู ไฟแสดงสถานะถุงลมนิรภัย)

โปรดดูป้ายต่อไปนี้ที่ติดไว้ตรงที่บังแดด:

เมื่อทารกหรือเด็กนั่งที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า (แม้ว่าเด็กจะนั่งในระบบดึงรั้งเด็กในรถหรือที่นั่งเสริมนิรภัยสำหรับเด็กที่เหมาะสม) คุณต้องปิดใช้งานถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้า Tesla ขอแนะนำอย่างยิ่งให้สลับสวิตช์ถุงลมนิรภัยเป็น "ปิด" ก่อนให้เด็กนั่งที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า หากมีการชนเกิดขึ้น การพองตัวของถุงลมนิรภัยอาจทำให้บาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิตได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อใช้ระบบยึดเหนี่ยวเด็กในรถที่หันไปทางด้านหลัง

วิธีการเปิดใช้งาน/ปิดใช้งานถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้า

หากต้องการปิดใช้งานถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้า ขั้นแรกตรวจสอบให้แน่ใจว่ารถเข้าเกียร์จอดอยู่ จากนั้นแตะ การควบคุม > ความปลอดภัย > ถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้า (ดูท การควบคุมถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้า)

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
เมื่อคุณปิดใช้งานถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้า อย่าลืมเปิดใช้งานในภายหลังเมื่อมีผู้โดยสารที่เป็นผู้ใหญ่นั่งที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า

สถานะของถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าจะแสดงที่มุมบนของหน้าจอสัมผัส คุณสามารถแตะไอคอนสถานะนี้ได้เช่นกันเพื่อปิดใช้งานและเปิดใช้งานถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้า:

ก่อนที่จะขับขี่โดยมีเด็กนั่งบนที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า ให้ตรวจสอบสถานะของถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าอีกครั้งเสมอเพื่อยืนยันว่าถุงลมนิรภัยปิดอยู่
เพื่อปกป้องผู้ใหญ่ที่นั่งเบาะที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้าในภายหลัง อย่าลืมกลับไปเปิดใช้ถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้า
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ผู้ขับขี่ต้องเป็นผู้ยืนยันว่าถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าปิดอยู่ เมื่อเด็กนั่งที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
หากถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าเปิดอยู่ แม้ว่าจะปิดไปแล้ว (หรือในทางกลับกัน) ให้ติดต่อ Tesla ทันที

ความเหมาะสมและการติดตั้งระบบยึดเหนี่ยวเด็กในรถ

เข็มขัดนิรภัยของรถ Model 3 ทั้งหมดออกแบบมาสำหรับผู้ใหญ่ เมื่อให้ทารกและเด็กนั่ง คุณต้องทำตามนี้:

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
หมายเหตุ
เมื่อติดตั้งระบบดึงรั้งเด็ก คุณต้องรัดเข็มขัดนิรภัยด้วยเพื่อปิดเสียงเตือนคาดเข็มขัดนิรภัย

ระบบดึงรั้งเด็กในรถที่แนะนำ

Tesla แสดงระบบดึงรั้งเด็กในรถที่แนะนำ (ตามที่ระบุไว้ใน "ข้อกำหนดทั่วไปเกี่ยวกับอุปกรณ์ดึงรั้งสำหรับผู้โดยสารที่เป็นเด็ก") แม้ว่าเด็กจะสามารถนั่งบนที่นั่งผู้โดยสารใดก็ได้ในใ Model 3 แต่ประเภทของระบบดึงรั้งเด็กในรถที่สามารถใช้กับแต่ละที่นั่งได้อาจแตกต่างกันไป ตัวอย่างเช่น ที่นั่งผู้โดยสารด้านหลังตรงกลางจะสามารถใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัยได้เท่านั้น

ส่วนสูง* กลุ่มน้ำหนัก** น้ำหนักของเด็ก Tesla แนะนำ
- กลุ่มน้ำหนัก 0 กก. ขึ้นไป ไม่เกิน 13 กก. (12 - 18 เดือน) Maxi-Cosi CabrioFix และ Familyfix 3, Cabriofix i-Size Base
45-105 ซม. - - Maxi-Cosi Pearl 360 กับ Familyfix 360
100-150 ซม. - - Britax Römer KIDFIX I-Size
- Group III (Booster) 22-36 กก. ฐาน Graco Booster Basic R129
* ตามคะแนนของผู้ผลิต CRS มาตรฐาน R129 ** ตาม CRS มาตรฐาน R44

Britax Romer KIDFIX i-Size

เมื่อใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถ Britax Romer KIDFIX I-Size ตามที่ Tesla แนะนำสำหรับเด็กที่สูง 100-150 ซม. คุณจะต้องใช้ Britax SecureGuard ด้วยเช่นกัน เมื่อใช้ Britax SecureGuard ให้คาดเข็มขัดคาดเอวเรียบติดกับเอวของเด็กเสมอ อย่าให้สายพาดอยู่ใต้ SecureGuard โปรดดูคำแนะนำของ Britax สำหรับรายละเอียด

การจัดที่นั่งให้เด็กที่ตัวโตกว่า

หากเด็กตัวโตเกินกว่าที่นั่งได้พอดีกับระบบดึงรั้งเด็กในรถ แต่ตัวเล็กเกินกว่าที่จะคาดเข็มขัดนิรภัยของรถได้อย่างปลอดภัย ให้ใช้ที่นั่งเสริมนิรภัยสำหรับเด็กที่เหมาะสมกับอายุและขนาดตัวของเด็ก เมื่อใช้และติดตั้งที่นั่งเสริมนิรภัยสำหรับเด็ก ให้ทำตามคำแนะนำของผู้ผลิตอย่างระมัดระวัง

วิธีการติดตั้งสองวิธี

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
หมายเหตุ
ติดตั้งระบบดึงรั้งเด็กในรถตามคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถเสมอ

จากหลากหลายประเภท ระบบดึงรั้งเด็กในรถมี 2 ประเภทหลัก ๆ ตามวิธีการยึดกับที่นั่งดังนี้:

ระบบดึงรั้งเด็กในรถบางประเภทสามารถติดตั้งได้ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง โปรดดูคำแนะนำของผู้ผลิตระบบยึดเหนี่ยวเด็กในรถเพื่อเลือกวิธีการติดตั้งที่จะใช้และดูคำแนะนำการติดตั้งโดยละเอียด

ใน Model 3 ระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัยสามารถติดตั้งไว้บนที่นั่งผู้โดยสารใดก็ได้ และระบบ ISOFIX/i-Size สามารถติดตั้งไว้บนที่นั่งหลังตัวนอกที่นั่งใดที่นั่งหนึ่ง รายละเอียดเฉพาะเกี่ยวกับประเภทระบบดึงรั้งเด็กในรถที่สามารถใช้กับแต่ละที่นั่งมีให้ในส่วนถัดไป

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
หมายเหตุ
ISOFIX และ i-Size คือมาตรฐานสากลสำหรับตัวยึดแบบเบ็ดเสร็จที่ใช้ในรถยนต์โดยสารที่จะติดตั้งที่นั่งนิรภัยสำหรับเด็ก
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
อย่าใช้ตัวยึด ISOFIX/i-Size กับระบบดึงรั้งเด็กในรถหรือที่นั่งเสริมนิรภัยสำหรับเด็กที่มีเข็มขัดนิรภัยในตัวซึ่งน้ำหนักของเด็กและระบบดึงรั้งเด็กในรถรวมกันเกิน 33 กก.

ที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ห้ามให้เด็กนั่งที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้าเมื่อถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าทำงานอยู่ เพราะอาจทำให้บาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิตได้ ดู ถุงลมนิรภัย
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
เพื่อรองรับระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัยในเบาะนั่งด้านหน้า ให้ยกเบาะนั่งขึ้นไปที่ตำแหน่งความสูงปานกลาง (ประมาณ 3 ซม.)

เมื่อถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าปิดใช้งานอยู่และด้านล่างที่นั่งยกขึ้นมาครึ่งหนึ่ง ทารกและเด็กสามารถนั่งที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้าได้โดยใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัยในประเภทต่อไปนี้:

  • แบบหันไปทางด้านหน้า อเนกประสงค์
  • แบบหันไปทางด้านหลัง อเนกประสงค์
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
หมายเหตุ
ที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้าไม่มีแถบตัวยึดด้านล่างเพื่อรองรับการติดตั้งระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบ ISOFIX/i-Size
กลุ่มน้ำหนัก น้ำหนักของเด็ก ถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าเปิดอยู่ ถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าปิดอยู่
กลุ่มน้ำหนัก 0 กก. ไม่เกิน 10 กก. ไม่ได้รับอนุญาต ได้รับอนุญาต
กลุ่มน้ำหนัก 0 กก. ขึ้นไป ไม่เกิน 13 กก. ไม่ได้รับอนุญาต ได้รับอนุญาต
กลุ่ม I 9 ถึง 18 กก. ไม่ได้รับอนุญาต ได้รับอนุญาต
กลุ่ม II 15 ถึง 25 กก. ไม่ได้รับอนุญาต ได้รับอนุญาต
กลุ่ม III 22 ถึง 36 กก. ไม่ได้รับอนุญาต ได้รับอนุญาต

ที่นั่งหลัง

ทารกและเด็กสามารถนั่งที่นั่งหลังตัวนอกได้โดยใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัยหรือแบบ ISOFIX (IU)//i-Size (i-U) อย่างใดอย่างหนึ่ง

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
หมายเหตุ
ที่นั่งหลังรองรับการใช้สายรัดนิรภัยด้านบน (ดู การติดสายรัดนิรภัย)

เด็กที่โตกว่าสามารถนั่งเบาะหลังตัวนอกได้เช่นกันโดยใช้ที่นั่งเสริมนิรภัยสำหรับเด็ก โดยติดเข้ากับแถบตัวยึดด้านล่างหรือติดด้วยเข็มขัดอย่างใดอย่างหนึ่ง ตามที่อธิบายไว้ในคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถ

เบาะหลังตัวนอกรองรับการใช้ ISOFIX/i-Size ในกลุ่มขนาดต่าง ๆ ต่อไปนี้:

  • กลุ่มขนาด A, B และ B1 แบบหันไปทางด้านหน้า
  • กลุ่มขนาด C, D และ E แบบหันไปทางด้านหลัง
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
หมายเหตุ
คุณอาจต้องเลื่อนที่นั่งหน้าที่ตรงกันไปด้านหน้าให้อยู่ในตำแหน่งตรงกลาง (ไปด้านหน้าไม่เกิน 13 ซม. จากตำแหน่งหลังสุด) แล้วยกที่นั่งขึ้น (2 ซม. จากตำแหน่งต่ำสุด) และเอนพนักพิงเท่าที่จำเป็น เพื่อให้พอดีกับระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบ ISOFIX/i-Size ที่หันไปทางด้านหลังที่มีขนาดใหญ่
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
อย่าใช้ Easy Entry(ตามที่อธิบายไว้ใน โปรไฟล์ผู้ขับขี่) เพื่อเลื่อนที่นั่งของผู้ขับขี่ไปยังตำแหน่งหลังสุดโดยอัตโนมัติ หากมีการติดตั้งที่นั่งนิรภัยสำหรับเด็กบนที่นั่งหลังด้านหลังที่นั่งของผู้ขับขี่ ด้วยระยะห่างที่ลดลง การขยับที่นั่งอาจกระทบกับขาของเด็ก ทำให้บาดเจ็บ หรือที่นั่งหลุดออกได้

ทารกสามารถนั่งที่นั่งหลังตรงกลางได้โดยใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัยที่หันไปทางด้านหลัง เด็กสามารถนั่งเบาะหลังตรงกลางได้โดยใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัยที่หันไปทางด้านหลังหรือหันไปทางด้านหน้า

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
หมายเหตุ
เบาะหลังตรงกลางไม่มีแถบตัวยึดด้านล่างเพื่อรองรับการติดตั้งระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบ ISOFIX/i-Size

เด็กที่โตกว่าสามารถนั่งที่นั่งหลังตรงกลางได้เช่นกันโดยใช้ที่นั่งเสริมนิรภัยสำหรับเด็ก ซึ่งมีการติดตั้งตามที่อธิบายไว้ในคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถ

การติดตั้งระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัย

ทำตามคำแนะนำโดยละเอียดของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถเสมอ ทำตามแนวทางทั่วไปต่อไปนี้สำหรับระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบใช้เข็มขัดนิรภัย:

  • ตรวจสอบให้แน่ใจว่าระบบดึงรั้งเด็กในรถเหมาะสมกับน้ำหนัก ส่วนสูง และอายุของเด็ก
  • อย่าให้เด็กสวมใส่เสื้อผ้าที่มีขนาดใหญ่เทอะทะ
  • อย่าวางสิ่งของใด ๆ ไว้ระหว่างตัวเด็กและระบบดึงรั้งเด็กในรถ
  • ปรับสายรัดของระบบดึงรั้งเด็กในรถให้พอดีกับตัวเด็กทุกคนในทุกการเดินทาง
  1. วางระบบดึงรั้งเด็กในรถไว้บนที่นั่งที่เหมาะสมและยืดเข็มขัดนิรภัยออกมาจนสุด จัดตำแหน่งและเสียบตัวล็อกเข็มขัดนิรภัยตามคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถ
  2. ปล่อยให้เข็มขัดนิรภัยหดกลับจนเข็มขัดนิรภัยไม่หย่อนแล้ว พร้อมกับดันระบบดึงรั้งเด็กในรถให้ชิดกับที่นั่งของรถอย่างแน่นหนา
  3. ติดสายรัดนิรภัยด้านบนตามที่ผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถกำหนด (ดู การติดสายรัดนิรภัย)

การติดตั้งระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบ ISOFIX/i-Size

ตำแหน่งที่นั่งหลังตัวนอกของรถ Model 3 มีแถบตัวยึด ISOFIX/i-Size แถบตัวยึดเหล่านี้อยู่ระหว่างที่นั่งที่นั่งและพนักพิงของที่นั่ง ตำแหน่งที่แน่นอนของแถบตัวยึดแต่ละอันจะมีเครื่องหมายระบุไว้ (ตามภาพด้านล่าง) อยู่ที่พนักพิง เหนือแถบตัวยึดที่สัมพันธ์กันโดยตรง

ในแถวที่สอง ให้ติดตั้งที่นั่งนิรภัยสำหรับเด็กแบบ LATCH ISOFIX ในตำแหน่งที่นั่งตัวนอกเท่านั้น ใช้ที่นั่งที่ยึดด้วยเข็มขัดนิรภัยเท่านั้นในตำแหน่งตรงกลาง

อ่านและทำตามคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถอย่างระมัดระวังเพื่อติดตั้งระบบดึงรั้งเด็กในรถแบบ ISOFIX/i-Size คำแนะนำเหล่านี้อธิบายวิธีเลื่อนระบบดึงรั้งเด็กในรถให้ติดกับแถบตัวยึดของที่นั่งจนกระทั่งมีเสียง "คลิก" เข้าที่ คุณอาจต้องดันระบบดึงรั้งเด็กในรถให้ชิดกับพนักพิงอย่างแน่นหนาเพื่อให้แน่ใจว่าเข้าที่พอดี

ก่อนให้เด็กนั่ง ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีการติดตั้งระบบดึงรั้งเด็กในรถอย่างแน่นหนาดีแล้ว ใช้มือแต่ละข้างจับด้านหน้าของระบบดึงรั้งเด็กในรถ แล้วพยายามทำตามนี้:

  • หมุนระบบดึงรั้งเด็กในรถจากด้านหนึ่งไปอีกด้านหนึ่ง
  • ดึงระบบดึงรั้งเด็กในรถออกห่างจากที่นั่ง

หากระบบดึงรั้งเด็กในรถหมุนหรือเลื่อนออกจากที่นั่ง แสดงว่าตัวยึดทั้งสองอันไม่ได้ยึดเข้ากับแถบตัวยึดของที่นั่งอย่างสมบูรณ์ คุณต้องติดตั้งใหม่และลองอีกครั้ง จำเป็นอย่างยิ่งที่ตัวยึดทั้งสองที่อยู่บนระบบดึงรั้งเด็กในรถต้องยึดเข้าที่อย่างสมบูรณ์

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
อย่าใช้ตัวยึด ISOFIX/i-Size กับระบบดึงรั้งเด็กในรถหรือที่นั่งเสริมนิรภัยสำหรับเด็กที่มีเข็มขัดนิรภัยในตัวซึ่งน้ำหนักของเด็กและระบบดึงรั้งเด็กในรถรวมกันเกิน 33 กก.

ขาป้องกัน

ที่นั่งผู้โดยสารทุกที่นั่งของรถ Model 3 รองรับการใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถที่มีขาป้องกัน หากระบบดึงรั้งเด็กในรถมีขาป้องกัน ให้ยืดขาป้องกันตามที่อธิบายไว้ในคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถ

การติดสายรัดนิรภัย

ที่นั่งหลังของรถ Model 3 รองรับการใช้สายรัดนิรภัยด้านบน เมื่อผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถแนะนำให้ติดสายรัดนิรภัยด้านบน ให้ติดตะขอเกี่ยวเข้ากับจุดยึดที่อยู่ด้านหลังที่นั่งที่สัมพันธ์กัน

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ติดสายรัดนิรภัยด้านบนให้แน่นตามคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถ
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
หมายเหตุ
พนักพิงศีรษะด้านหลังจะไม่สามารถขยับได้

จุดยึดสำหรับสายรัดนิรภัยอยู่ที่ชั้นด้านหลังที่นั่งหลัง

กดด้านหลังฝาครอบเพื่อเข้าถึงจุดยึด

สำหรับสายรัดนิรภัยแบบสายคู่ ให้พาดสายรัดไว้ที่แต่ละข้างของพนักพิงศีรษะ

สำหรับสายรัดนิรภัยแบบสายเดียวที่ตำแหน่งที่นั่งตัวนอก ให้พาดสายรัดบนพนักพิงศีรษะด้านที่หันออกข้างนอก (พนักพิงศีรษะด้านเดียวกันกับกลไกการดึงเข็มขัดนิรภัย)

คำเตือนเกี่ยวกับระบบยึดเหนี่ยวเด็กในรถ

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ห้ามให้เด็กนั่งในระบบดึงรั้งเด็กในรถหรือที่นั่งเสริมนิรภัยสำหรับเด็กบนที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า เมื่อถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าทำงานอยู่ เพราะอาจทำให้บาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิตได้
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ห้ามใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถที่หันไปทางด้านหลังบนที่นั่งที่มีการป้องกันด้วยถุงลมนิรภัยผู้โดยสารด้านหน้าที่ทำงานอยู่ เพราะอาจทำให้บาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิตได้ โปรดดูป้ายคำเตือนที่อยู่ตรงที่บังแดด
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ระบบดึงรั้งเด็กในรถบางประเภทออกแบบมาให้ยึดกับที่นั่งของรถโดยใช้เข็มขัดนิรภัยแบบคาดเอวหรือสายคาดเอวของเข็มขัดนิรภัยแบบสามสุด เด็กอาจได้รับอันตรายจากการชนได้ หากไม่ยึดระบบดึงรั้งเด็กในรถภายในรถอย่างเหมาะสม
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
การแจ้งเตือนเข็มขัดนิรภัยบนหน้าจอสัมผัสไม่สามารถใช้ในการตรวจสอบได้หากผู้โดยสารตัวเล็กหรือที่นั่งนิรภัยสำหรับเด็กมีการยึดอย่างเหมาะสม เซนเซอร์ตรวจจับผู้โดยสารที่นั่งอาจไม่สามารถระบุผู้โดยสารตัวเล็กหรือที่นั่งนิรภัยเด็ก
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
อย่าใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถที่หันไปทางด้านหน้าจนกว่าเด็กจะหนักเกิน 9 กก. และสามารถนั่งได้เอง เด็กที่อายุไม่เกินสองขวบ กระดูกสันหลังและคอของเด็กจะยังไม่ได้รับการพัฒนาอย่างเพียงพอที่จะไม่ให้เกิดการบาดเจ็บจากการกระแทกด้านหน้า
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ไม่อนุญาตให้อุ้มเด็กอ่อนหรือทารกไว้บนตักผู้ใหญ่ ต้องนำเด็กทุกคนไว้ในระบบดึงรั้งเด็กในรถที่เหมาะสมตลอดเวลา
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ทำตามคำแนะนำทั้งหมดที่ระบุไว้ในเอกสารฉบับนี้และคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถเพื่อให้เด็กนั่งอย่างปลอดภัย
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
เด็กควรนั่งในระบบดึงรั้งเด็กในรถที่หันไปทางด้านหลังโดยใช้สายรัดนิรภัยในตัวแบบ 5 จุดของที่นั่งให้นานที่สุด จนกว่าขนาดตัวหรือน้ำหนักจะเกินกำหนดสูงสุดของระบบดึงรั้งเด็กในรถที่หันไปทางด้านหลัง
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
เมื่อจัดที่นั่งให้เด็กที่โตกว่า ตรวจสอบให้แน่ใจว่าศีรษะของเด็กได้รับการป้องกัน แล้วปรับและคาดเข็มขัดนิรภัยของเด็กอย่างเหมาะสม สายคาดไหล่ของเข็มขัดต้องอยู่ห่างจากใบหน้าและลำคอ และสายคาดเอวต้องไม่อยู่เหนือท้อง
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ห้ามติดระบบดึงรั้งเด็กในรถสองอันเข้ากับจุดยึดเดียว เมื่อเกิดการชน จุดยึดจุดเดียวอาจไม่สามารถยึดที่นั่งทั้งสองอันได้
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
แถบตัวยึดระบบดึงรั้งเด็กในรถออกแบบให้ทนต่อน้ำหนักบรรทุกตามที่ระบบดึงรั้งเด็กในรถที่ติดตั้งอย่างถูกต้องกำหนดเท่านั้น ห้ามใช้กับเข็มขัดนิรภัยสำหรับผู้ใหญ่ สายรัด หรือเพื่อยึดเครื่องมือหรืออุปกรณ์อื่น ๆ เข้ากับรถ ไม่ว่าในกรณีใด ๆ
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ตรวจหาความเสียหายหรือการสึกหรอบนสายรัดและสายรัดนิรภัยอยู่เสมอ
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ห้ามปล่อยเด็กไว้โดยไม่มีผู้ดูแล แม้ว่าจะยึดเด็กไว้ในระบบดึงรั้งเด็กในรถแล้วก็ตาม
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
คำเตือน
ห้ามใช้ระบบดึงรั้งเด็กในรถที่เคยเกิดการชน ให้ทิ้งที่นั่งดังกล่าวและเปลี่ยนใหม่ตามคำแนะนำของผู้ผลิตระบบดึงรั้งเด็กในรถ