Electrónica interior

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En función de la región del mercado, la configuración y la fecha de fabricación, es posible que el vehículo no esté equipado con una pantalla táctil trasera o tomas de corriente interiores.

Además de los compartimentos de almacenamiento y los portavasos (consulte Almacenamiento interior), el interior del Cybertruck dispone de diversos componentes electrónicos, como un transmisor RFID que lee tarjetas llave (consulte Llaves), puertos USB-C, cargadores de teléfono inalámbricos, una toma de corriente en la consola central y otra debajo de la pantalla táctil trasera (según equipamiento).

Puertos USB-C

Cybertruck tiene cuatro puertos USB.

Hay tres puertos USB-C en la consola central, cada uno de los cuales puede proporcionar hasta 65 W de potencia:

  • Uno de los puertos está situado en la consola central, y puede utilizarse para cargar un dispositivo USB-C.
  • Hay dos puertos USB-C situados en la parte trasera de la consola central debajo de la pantalla táctil trasera y se pueden usar para cargar dispositivos con USB-C.
    Vehículos equipados con pantalla táctil trasera:
    Vehículos no equipados con pantalla táctil trasera:
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Utilice cables compatibles con USB 3.0 para conectar un dispositivo a un puerto USB-C. Si no utiliza un cable compatible, la carga puede ser más lenta, habrá problemas de conexión o se reducirá el rendimiento.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si los tres puertos USB-C se están usando al mismo tiempo, la alimentación de cada uno de ellos se reducirá.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No utilice puertos USB-C para alimentar un dispositivo con una potencia nominal que supere los límites indicados anteriormente.
Hay otro puerto USB-A en la guantera, el cual está equipado con una unidad de memoria USB-A. Este puerto se puede utilizar para reproducir archivos multimedia desde un teléfono o una unidad USB-A (consulte Reproducción multimedia desde dispositivos) o para guardar las grabaciones de vídeo del Modo centinela y de la Dashcam.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
No conecte varios dispositivos con un concentrador USB. De lo contrario, podría interferirse en la carga de los dispositivos conectados o su detección por parte del Reproductor multimedia, Modo centinela, Dashcam, etc.

Cargadores inalámbricos para móviles

Los cargadores inalámbricos para móviles están integrados en la consola delantera y proporcionan hasta 15 W de potencia para cargar teléfonos compatibles con Qi. Para cargar el teléfono, colóquelo en uno de los dos cargadores. El teléfono debe estar en contacto directo con el cargador inalámbrico. Puede que el dispositivo se caliente durante la carga; es una consecuencia normal de la carga inductiva.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Antes de cargar, retire cualquier objeto (monedas, llaves, objetos metálicos, etc.) situado entre el teléfono y el cargador, así como cualquier tarjeta NFC (por ejemplo, la tarjeta llave del vehículo, tarjetas de crédito o llave del hotel) colocada encima o detrás del teléfono (como en fundas integradas para teléfono). Las tarjetas NFC pueden resultar dañadas si se carga el teléfono sin antes extraer la tarjeta.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Los cargadores de teléfono inalámbricos se encuentran en el mismo lugar que los lectores de tarjetas llave (consulte Tarjeta llave).

El teléfono se cargará cuando esté colocado en el cargador inalámbrico siempre que el vehículo esté encendido (es decir, cuando la pantalla táctil esté encendida y usted se encuentre en el vehículo). El teléfono dejará de cargarse al salir del vehículo a no ser que una función, como el Modo centinela esté activada.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El teléfono debe estar en contacto directo con el cargador inalámbrico. El cargador inalámbrico podría no funcionar si coloca algún objeto entre el teléfono y el cargador (por ejemplo, tarjetas de crédito, tarjetas llave, monedas, llaves, objetos metálicos, etc.), o si la funda de su teléfono es demasiado grande o está hecha de metal. Pruebe a sacar el teléfono de la carcasa antes de colocarlo en el cargador.

Tomas de corriente interiores

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En función de la región del mercado, la configuración y la fecha de fabricación del vehículo, puede que el vehículo no esté equipado con tomas de corriente interiores.

La consola central del Cybertruck está equipada con dos tomas de corriente de 120 V NEMA 5-20 que pueden capaces de proporcionar hasta 20 A combinadas. Para activar la alimentación de las tomas, toque Controles > Tomas de corriente y Mods. Toque Habilitar tomas de corriente de la cabina al entrar para activarlas de forma predeterminada al entrar al Cybertruck.

Si una toma no proporciona la energía esperada, consulte Resolución de problemas de tomas de CA.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Las tomas de corriente de 120 V ofrecen una potencia máxima de 20 A entre las dos tomas. Si hay varios dispositivos enchufados y consumiendo corriente al mismo tiempo, la alimentación de cada uno de ellos puede verse reducida o interrumpida.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
La alimentación de las tomas de CA puede desactivarse a temperaturas ambiente muy bajas.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
La alimentación de las tomas de CA se desactiva cuando se conecta un cable de carga de CA al Cybertruck, aunque el vehículo no se esté cargando de forma activa.

La alimentación de las tomas de CA sigue disponible cuando el Cybertruck se está cargando con corriente continua (mientras se usa el supercargador, por ejemplo). Ver Instrucciones de carga.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
También hay dos tomas de corriente de 120 V en la plataforma de carga, además de una toma de 240 V (consulte Tomas de la plataforma de carga).

Para acceder a la toma de corriente delantera, abra el compartimento delantero de la consola central (consulte Almacenamiento interior). Encontrará la toma en la parte delantera del compartimento:

La toma de corriente trasera está situada debajo de la pantalla táctil trasera:

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Los daños en un dispositivo o la pérdida de datos (por ejemplo, de un portátil o una unidad externa) debido a un corte repentino de la alimentación no están cubiertos por la garantía.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Antes de utilizarlos, compruebe siempre que no estén dañados.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Los daños en el Cybertruck causados por un dispositivo externo conectado a una toma de corriente no están cubiertos por la garantía.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Las tomas de corriente y el enchufe de un dispositivo pueden calentarse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Como con cualquier toma de corriente, no deje a ningún niño solo cerca de las tomas de la cabina.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No introduzca ningún objeto que no sea un enchufe eléctrico en las tomas. Trate las tomas de corriente del Cybertruck de la misma forma que cualquier otra toma, y asegúrese de manipularlas correctamente. El uso incorrecto de las tomas puede causar lesiones graves.

Corriente para accesorios

Habrá corriente disponible cuando el vehículo esté en uso o detecte la presencia de un usuario. Se considera que un usuario está presente cuando una persona se encuentra en el asiento del conductor, cuando interactúa con la pantalla táctil o cuando el vehículo se encuentra en el modo Acampada, CyberTent o Mantener tomas encendidas. Dejar un accesorio conectado no agota la batería de baja tensión.

Si desea seguir alimentando o cargando sus dispositivos sin que un usuario esté presente en el vehículo, active Mantener corriente para accesorios activada tocando Controles > Carga > Mantener corriente para accesorios activada (consulte Mantener tomas encendidas para más información). Esta función no está disponible si el Cybertruck está en Modo de bajo consumo (consulte Modo de bajo consumo).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Activar Mantener corriente para accesorios activada aumenta la cantidad de energía utilizada por el vehículo, incluso aunque el vehículo no esté alimentando o cargando un dispositivo.