Coffre avant

Déplier

Pour ouvrir le coffre avant, assurez-vous que votre Model Y est en mode P (Stationnement), puis effectuez l'une des actions suivantes avant de tirer sur le coffre avant pour l'ouvrir :

  • Appuyez sur l'icône Ouvrir correspondante sur l'écran tactile.
  • Appuyez deux fois sur le bouton Coffre avant de la télécommande.
  • Appuyez sur le bouton Coffre avant de l'application mobile.

Si une portière ou le coffre/hayon est ouvert, l'écran tactile affiche le voyant lumineux Portière ouverte. L'image de votre Model Y sur l'écran tactile indique également que le coffre avant est ouvert.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Avant d'ouvrir ou de fermer le capot, il est important de vérifier qu'aucun objet et qu'aucune personne ne se trouve autour de la zone du capot. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des dommages ou des blessures graves.

Fermeture

Le capot de votre Model Y n'est pas assez lourd pour se verrouiller sous son propre poids, et appliquer une pression sur le bord avant ou le centre du capot peut l'endommager.

Pour fermer correctement le capot :

  1. Abaissez le capot jusqu'à ce que la butée touche les loquets.
  2. Placez les deux mains sur l'avant du capot dans les zones indiquées (en vert) et appuyez fermement dessus pour enclencher les loquets.
  3. Tirez sans forcer sur le bord avant du capot pour vérifier qu'il est bien fermé.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne laissez jamais votre smartphone authentifié dans le coffre avant.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Pour éviter des détériorations :
  • Appuyez uniquement sur les zones vertes indiquées. Appuyer sur les zones rouges peut endommager le capot.
  • Ne fermez pas le capot à une main. Cela concentre la force en un seul endroit et peut plier ou bosseler le capot.
  • N'appuyez pas sur le bord avant du capot. Cela peut le plier.
  • Ne claquez pas et ne laissez pas tomber le capot.
  • Afin d'éviter de rayer la carrosserie, assurez-vous de ne rien avoir dans les mains (comme des clés). Les bijoux peuvent aussi provoquer des rayures.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avertissement
Avant de prendre la route, vérifiez que le capot est correctement fermé en essayant de lever sans forcer son bord avant et en vous assurant qu'il n'y a aucun mouvement. Il incombe au conducteur de s'assurer que le coffre avant est correctement fermé avant de prendre le volant.

Si le coffre avant est ouvert et que vous essayez de sortir du mode P (Stationnement), une notification vous demandant de confirmer que vous voulez conduire s'affiche sur l'écran tactile. Si vous choisissez de garder le coffre avant ouvert, la vitesse de votre véhicule est limitée.

Le coffre avant se verrouille lorsque :
  • Vous verrouillez votre Model Y à l'aide de l'écran tactile, de la clé, ou de l'application mobile.
  • Vous vous éloignez de votre Model Y avec votre clé (si l'option Verrouillage par éloignement est active).
  • Le Mode voiturier est activé (voir Mode Voiturier).

Limites de charge et de stockage

Lors du chargement, répartissez le poids du chargement le plus uniformément possible entre le coffre avant et le coffre arrière et tenez toujours compte du Masse en charge maximale techniquement admissible (TPMLM) du véhicule (voir Caractéristiques). Le Masse en charge maximale techniquement admissible est le poids total maximum autorisé du véhicule qui englobe tous les passagers, les liquides et le chargement.

Pour les véhicules dont l'anneau de remorquage est situé sur la paroi du coffre avant : Le coffre avant est doté d'un revêtement étanche et d'un bouchon d'évacuation situé au fond. Lors du rinçage ou du nettoyage du coffre avant, prenez les précautions nécessaires pour éviter que du liquide n'entre en contact avec les composants électroniques tels que des modules, des commutateurs, des voyants, du câblage exposé, etc. Évitez de laisser des débris, tels que du sable ou des feuilles, s'évacuer par l'orifice d'évacuation.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Maintenez toujours le niveau de liquide en dessous du niveau de déverrouillage intérieur d'urgence (selon l'équipement). Le non-respect de cette instruction peut entraîner des dommages.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne conduisez pas le véhicule si l'eau ou la glace présente dans le coffre avant n'est pas stockée dans un récipient.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne chargez jamais plus de 50 kg dans le coffre avant. Cela risque d'entraîner des dommages.
Pour les véhicules dont l'anneau de remorquage est situé sur le fond du coffre avant : Le coffre avant n'est pas scellé. Il ne doit pas être utilisé pour ranger des objets sensibles à l'eau. Veillez à ne pas laisser tomber de petits objets sur les côtés du coffre avant, car cette zone n'est pas accessible.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne rangez pas d'objets sensibles à l'eau dans le coffre avant, car cet espace n'est pas étanche.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
ATTENTION
Ne chargez jamais plus de 30 kg dans le coffre avant. Cela risque d'entraîner des dommages.