Remolque y accesorios

Capacidad de transporte: accesorios

El paquete de remolque permite transportar un remolque o un accesorio (bicicletas, esquíes, tablas de snowboard, etc.) con el Model 3.

Este paquete incluye un enganche de remolque con acoplamiento de bola de 50 mm que admite un portaaccesorios. Al transportar accesorios, el acoplamiento de bola está diseñado para soportar cargas verticales de hasta 55 kg. Cuando transporte bicicletas u otros objetos en el enganche del Model 3, compruebe siempre que no se supera el peso máximo. El peso máximo que puede soportar el enganche de remolque depende de la cantidad de ocupantes del vehículo.

Neumáticos de 18" o 19" Neumáticos de 20"
Icono de un coche negro con una bicicleta blanca enganchada.

Cinco ocupantes en el vehículo.

55 kg 20 kg
Icono de un coche negro con una bicicleta blanca enganchada.

Dos ocupantes o menos en el vehículo.

55 kg 55 kg

Al calcular el peso, recuerde incluir el peso del portaaccesorios.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Los pesos indicados anteriormente se refieren a los portaaccesorios recomendados por Tesla. Están basados en la medición de las distancias vertical y horizontal entre el centro de gravedad del portaaccesorios y la bola del enganche (consulte la imagen de ejemplo de Portaaccesorios no aprobados por Tesla a modo de referencia).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Si supera el peso máximo para el que está diseñado el enganche del Model 3 (tal y como se indica anteriormente), pueden producirse daños considerables.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No trate de instalar un portaaccesorios en un Model 3 que no esté equipado con el paquete de remolque. De lo contrario, podrían producirse daños graves.

Portaaccesorios no aprobados por Tesla

Además de calcular el peso, es importante asegurarse de que la carga total del accesorio no supere el peso especificado y la distancia con respecto a la bola del enganche. La distancia se calcula en función del centro de gravedad del portaaccesorios y los objetos montados en este. En caso de usar un portaaccesorios no aprobado por Tesla, mida las distancias vertical y horizontal entre la bola del enganche de remolque y el centro de gravedad del accesorio.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Consulte los datos del producto del portaaccesorios para obtener más información, como límites de peso o carga adicionales. La garantía no cubre los desperfectos causados por accesorios no aprobados por Tesla.
Imagen que muestra los límites adecuados del accesorio.

Instalación y uso de un portaaccesorios

Para instalar y utilizar un portaaccesorios, debe conectarse el enganche de remolque (consulte Conexión del enganche de remolque). A continuación, siga las instrucciones suministradas con el portaaccesorios. Respete todos los reglamentos y requisitos legales de su país o región aplicables a los portaaccesorios.

El paquete de remolque del Model 3 incluye el cableado necesario para utilizar un portaaccesorios equipado con luces (consulte Conexiones eléctricas). El paquete también incluye compatibilidad con el software del Modo Remolque (consulte Modo Remolque).

Icono de un remolque amarillo.
Cuando se conecta un mazo de cables de accesorios, el Model 3 detecta una conexión para las luces del remolque y este indicador se ilumina en la pantalla táctil para mostrar que el Modo Remolque está desactivado.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Visite http://www.tesla.com para adquirir accesorios para su Model 3. Aunque existen productos de otros fabricantes, Tesla recomienda únicamente los productos aprobados por Tesla (consulte Piezas y accesorios). Los accesorios disponibles para su vehículo varían en función de la región. Antes de intentar instalar un portaaccesorios no recomendado por Tesla, revise la información del producto para garantizar la compatibilidad.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Cuando no está en uso, el enganche debe desmontarse y almacenarse en un lugar seco para evitar el polvo y la corrosión. Mantenga la cubierta antipolvo sobre la carcasa del gancho para evitar que se introduzca polvo y suciedad (consulte Desconexión del enganche de remolque).
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Un portaaccesorios puede obstruir la vista del retrovisor, la(s) cámara(s) trasera(s) y los sensores ultrasónicos traseros. Además, es posible que algunas características del Piloto automático no funcionen como se espera.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Tesla no asume responsabilidad alguna por daños o lesiones provocados por la instalación y uso de un portaaccesorios, por omisiones en las instrucciones del portaaccesorios o por no seguir las instrucciones. La garantía no cubre los daños causados por el uso de un portaaccesorios.

Capacidad de transporte: remolque

Consulte el certificado de conformidad (suministrado junto con su vehículo en el momento de la compra), la placa reglamentaria (consulte Placa reglamentaria) o la etiqueta del enganche de remolque para determinar el peso total del remolque (incluyendo toda la carga y los equipos adicionales) y el peso del bastidor de remolque que puede transportar el Model 3 de forma segura. Además del peso máximo total del remolque y del bastidor de remolque, respete las siguientes directrices:
  • Para remolques que pesen más de 750 kg, debe utilizarse un sistema de frenado de remolque separado con un controlador independiente. Siga al pie de la letra las instrucciones del fabricante del freno del remolque para asegurarse de que la instalación, ajuste y mantenimiento de los frenos del remolque se realizan correctamente.
  • El peso del bastidor es la fuerza descendente que el peso del remolque ejerce sobre el enganche. Debe ser de, al menos, el 4 % de la carga total del remolque. El peso máximo del bastidor (o la masa técnicamente admisible en el punto de acoplamiento) es de 100 kg para vehículos no Performance y 25 kg para vehículos Performance. Si el vehículo de remolque transporta una cantidad significativa de equipos, pasajeros o carga, podría reducirse el peso del bastidor que es capaz de remolcar, lo que reduciría también la capacidad de remolcado máxima. La capacidad de remolcado máxima se calcula suponiendo que no se supere el peso bruto del vehículo (GVWR) (consulte Carga del vehículo).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si la información del certificado de conformidad, la etiqueta del enganche o la placa reglamentaria contradice la información suministrada en este manual del propietario, los documentos anteriores tendrán prioridad.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Solo debe usar el Model 3 para remolcar si tiene experiencia y conocimientos sobre la manera en que el proceso de remolque afecta al vehículo, y si puede cargar, asegurar y maniobrar de forma segura el vehículo y la carga. Las instrucciones de Tesla no incluyen todos los conocimientos y las habilidades que se requieren para un remolque seguro. La garantía no cubre los daños causados por el uso de un remolque.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No sobrecargue el vehículo ni el remolque. Si lo hace, podría causar un menor rendimiento del vehículo, daños y pérdida de control del vehículo, lo que podría provocar graves lesiones.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No utilice el enganche del remolque para transportar el Model 3 (consulte GUID-AF2A18C5-77CA-4FB3-A965-3C88D38B8979.html).

Presión de los neumáticos con remolque

Cuando utilice un remolque, la presión de los neumáticos debe ajustarse para adaptarse a la carga adicional. Los neumáticos de 18", 19" o 20" son adecuados para remolcar. Mantenga los neumáticos inflados con las presiones que se indican a continuación (si son diferentes, estas presiones prevalecen sobre las presiones indicadas en la etiqueta de información sobre carga y neumáticos):

Neumáticos delanteros Neumáticos traseros Presión de inflado para neumáticos fríos
235/45R18 235/45R18 42 psi (290 kPa)
235/40R19 235/40R19 42 psi (290 kPa)
235/35R20 235/35R20 42 psi (290 kPa)
245/35R20 245/35R20 42 psi (290 kPa)
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Cuando se arrastra un remolque, la masa máxima técnicamente admisible en el eje trasero no se puede superar en más de un 15% y la masa en carga máxima técnicamente admisible del vehículo no se puede superar en más de 100 kg. En esos casos, la velocidad del vehículo no puede superar los 100 km/h y la presión mínima de los neumáticos traseros ha de ser 20 kPa superior a la presión recomendada para el uso normal.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para obtener información acerca del remolque con neumáticos de invierno, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Tesla.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No utilice el Model 3 para remolcar si está equipado con neumáticos que no aparezcan en la lista de arriba.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Compruebe la presión de los neumáticos con la ayuda de un manómetro de precisión cuando los neumáticos se hayan enfriado. Conducir 1,6 km calienta los neumáticos lo suficiente como para alterar la presión de estos. La presión de los neumáticos también puede verse alterada si se estaciona el vehículo bajo la luz directa del sol o si la temperatura ambiente es elevada. Si va a verificar la presión de unos neumáticos calientes, la presión será mayor. No saque aire de un neumático caliente para que cumpla con la presión recomendada para neumáticos fríos. Un neumático caliente con una presión de inflado igual o inferior a la recomendada para neumáticos fríos puede tener una presión muy inferior a la recomendada.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No intente nunca usar un remolque si uno de los neumáticos del Model 3 está defectuoso o se ha reparado temporalmente (por ejemplo, con un kit de reparación de neumáticos). Un neumático reparado temporalmente no está diseñado para soportar la carga de remolque. El remolcado con un neumático defectuoso o reparado temporalmente puede dar lugar a un fallo en los neumáticos y pérdida de la estabilidad del vehículo.

Antes de usar un remolque

Antes de usar un remolque, debe hacer lo siguiente:

  • Infle los neumáticos con la presión de inflado de neumáticos en frío especificada en Cuidado y mantenimiento de los neumáticos.
  • Cumpla todas las regulaciones y exigencias legales aplicables al uso de remolques. El incumplimiento de los reglamentos puede entrañar riesgos para su seguridad.
  • Ajuste los retrovisores exteriores para obtener una visión trasera clara sin ángulos muertos significativos.
  • Active el Modo Remolque (consulte Modo Remolque).

Confirme lo siguiente:

  • Model 3 se encuentra situado horizontalmente con el remolque enganchado. Si el vehículo está inclinado hacia arriba en la parte delantera y hacia abajo en la parte trasera, revise que no exceda la máxima capacidad de remolque ni las cargas de bastidor indicadas en Capacidad de transporte: remolque.
  • Todas las piezas y accesorios del enganche del remolque, las cadenas de seguridad y los conectores eléctricos (incluidas las luces antiniebla y de marcha atrás, si se dispone de ellas) se encuentran en buen estado y están conectados correctamente. Si presentan algún problema, no utilice el remolque.
  • Las luces del remolque (luces de freno, intermitentes y luces de posición) funcionan correctamente.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el Model 3 está en Modo Remolque o ha detectado una conexión para las luces del remolque y el Model 3 detecta un fallo eléctrico en los intermitentes del remolque, los intermitentes del lado o los lados afectados parpadearán más rápido de lo normal (consulte Modo Remolque).
  • El bastidor del remolque está conectado de forma segura a la bola del enganche.
  • Las cadenas de seguridad están correctamente conectadas entre el remolque y el vehículo de remolque. Cruce las cadenas de seguridad debajo del bastidor del remolque para ayudar a prevenir que el bastidor entre en contacto con la carretera si se separa del enganche. Deje una holgura suficiente en las cadenas de seguridad para permitir giros y asegúrese de que las cadenas no arrastren.
  • Toda la carga está bien asegurada.
  • Las cuñas para ruedas están disponibles.
  • La carga del remolque está distribuida uniformemente de modo que el peso del bastidor del remolque sea de aproximadamente un 4-10 % del peso total del remolque, sin superar los pesos de bastidor máximos indicados en Capacidad de transporte: remolque.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Las cargas equilibradas sobre las ruedas o las que son más pesadas en la parte trasera pueden hacer que el remolque se balancee, lo cual podría provocar una pérdida de control del vehículo.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Asegúrese siempre de que la carga está fijada en el remolque y no se desplazará. Los desplazamientos de carga dinámicos pueden causar una pérdida del control del vehículo, lo que puede redundar en lesiones graves.

Directrices de remolcado

Model 3 está diseñado principalmente como vehículo para el transporte de pasajeros. Arrastrar un remolque añade carga al (los) motor(es), tren motriz, frenos, neumáticos y suspensión, y reduce la autonomía significativamente. Si decide usar un remolque, proceda con precaución y siga las siguientes normas generales:

  • Reduzca la velocidad de conducción y evite maniobras repentinas. Tenga en cuenta que durante el uso de un remolque, la estabilidad de dirección, el radio de giro, la distancia de frenado y el rendimiento de frenado no son igual que cuando conduce sin remolque.
  • Incremente su distancia de seguimiento y mantenga por lo menos dos veces la distancia del vehículo que lo antecede. Esto le ayudará a evitar situaciones que requieran un frenado repentino, que podría dar lugar a un derrape o un efecto tijera y a la pérdida de control.
  • Evite girar bruscamente. Los giros cerrados pueden provocar que el remolque entre en contacto con el vehículo y cause daños. Recuerde que las ruedas del remolque estarán más cerca del interior de la curva que las ruedas del vehículo. Por ello, efectúe giros más amplios para evitar que el remolque golpee los bordillos, señales de tráfico, árboles u otros objetos.
  • Compruebe periódicamente las luces y los intermitentes del remolque para confirmar que las bombillas funcionan.
  • Confirme periódicamente que la carga está segura.
  • Evite aparcar en pendiente (consulte Aparcamiento con remolque).
  • Compruebe periódicamente que todos los componentes de remolque están fijados de forma segura.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Al circular con un remolque, la distancia de frenado aumenta. Cuando use un remolque, aumente la distancia respecto al vehículo de delante para evitar situaciones que pudieran dar lugar a un frenado brusco. De lo contrario, podría producirse una colisión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Respete todos los reglamentos y requisitos legales de su jurisdicción que se apliquen específicamente al arrastre de remolques. El incumplimiento de los reglamentos puede entrañar riesgos para su seguridad.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No intente nunca conectar los frenos del remolque al sistema de frenado del vehículo. Si lo hace, podría provocar daños en el vehículo y en el remolque, así como averías en el sistema de frenado que podrían dar lugar a lesiones graves.

Modo Remolque

El Modo Remolque siempre debe estar activo durante el uso del remolque. Si conecta una conexión eléctrica del remolque con el vehículo en Estacionamiento, Model 3 activa automáticamente el Modo Remolque. Si desconecta la conexión eléctrica del remolque, el Modo Remolque no se desactiva automáticamente. Para activar o desactivar el Modo Remolque manualmente, toque Controles > Pedales y dirección > Modo Remolque en la pantalla táctil. Se enciende uno de los siguientes indicadores en la pantalla táctil:

Icono de un remolque azul.
El Modo Remolque está activo.
Icono de un remolque amarillo.
Model 3 detecta una conexión de luces de remolque, pero el Modo Remolque está desactivado. Es probable que se haya conectado un portaaccesorios.
Icono de un remolque rojo.
Model 3 detecta una conexión eléctrica incorrecta de las luces de remolque. Algunas luces, o todas, puede que no funcionen. Deténgase en cuanto la seguridad lo permita e inspeccione las luces del remolque en busca de averías en los cables o las conexiones. Si los problemas se resuelven y se sigue mostrando el icono rojo, desactive el Modo Remolque y actívelo de nuevo. Si ha terminado de remolcar y ha desconectado el conector eléctrico del remolque, desactive manualmente el Modo Remolque para que desaparezca el icono rojo.

Si el Model 3 está en Modo Remolque o ha detectado una conexión para las luces del remolque y el vehículo detecta un fallo eléctrico en los intermitentes del remolque, los intermitentes del lado o los lados afectados parpadearán más rápido de lo normal. Si ha terminado de remolcar y ha desconectado el conector eléctrico del remolque, los intermitentes parpadearán más rápido de lo normal y el indicador rojo del remolque se mostrará en la pantalla táctil hasta que se haya desactivado manualmente el Modo Remolque.

Es posible que algunas características de Piloto automático y la función del sensor de estacionamiento marcha atrás no estén disponibles si el Modo Remolque está habilitado. Además, estas funciones actúan de forma diferente:

  • El Control de crucero adaptado al tráfico aumenta la distancia respecto al vehículo que circula por delante.
  • Las advertencias de colisión lateral están activadas, pero las intervenciones automáticas en la dirección están desactivadas.
  • La fuerza de frenado ejercida por el Frenado de emergencia auto (consulte Asistencia anticolisión) podría reducirse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
No confíe en que Model 3 haya detectado el remolque y haya activado automáticamente el Modo Remolque. Compruebe siempre que se haya activado el Modo Remolque antes de usar un remolque.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Bajo ningún concepto podrá salir del Modo Remolque mientras esté usando un remolque. De lo contrario, se podrían producir lesiones graves.

Aparcamiento con remolque

Siempre que sea posible, evite aparcar en pendiente. No obstante, si fuese absolutamente necesario aparcar en pendiente, sitúe calzos bajo las ruedas del remolque. Le recomendamos que alguien le ayude con estos pasos:

  • Una persona mantiene pisado el freno.
  • Una segunda persona coloca las cuñas de rueda bajo las ruedas en el lado inferior de la pendiente de las llantas del vehículo.
  • Una vez situados los calzos, suelte el pedal de freno y asegúrese de que los calzos soportan el peso del vehículo y el remolque.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Al probar los calzos, asegúrese de que la Retención del vehículo (consulte Retención del vehículo) no está activada. Si el sistema de retención del vehículo está frenando el Model 3, la luz indicadora correspondiente se muestra en la pantalla táctil. Para cancelar la retención, pise y suelte el pedal del freno.
  • Ponga el vehículo en modo estacionamiento.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Si fuese necesario aparcar en pendiente, asegúrese siempre de que todas las ruedas del remolque estén bien calzadas. De lo contrario, se pueden producir daños o lesiones graves.

Conexión del enganche de remolque

El paquete de remolque del Model 3 incluye un enganche de remolque con un acoplamiento de bola de 50 mm. Cuando no está en uso, el enganche debe desmontarse y almacenarse en un lugar seco para evitar el óxido y la corrosión. Mantenga la cubierta antipolvo sobre la carcasa del gancho para evitar que se introduzca polvo y suciedad.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Para usar un remolque, debe utilizar el enganche de remolque del Model 3. No intente nunca emplear un tipo de enganche de remolque diferente.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Enganche siempre cadenas de seguridad cuando realice un remolque. Cruce las cadenas bajo el bastidor del remolque y colóquelas en los orificios del remolque para garantizar la seguridad de la carga del remolque.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El saliente trasero máximo admisible en el punto de acoplamiento es de 1053 mm.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El conjunto del enganche del remolque está sujeto a la carrocería del vehículo mediante 6 tuercas. Imagen que muestra el conjunto del enganche montado en la carrocería, con las sujeciones resaltadas.

Para instalar el enganche del remolque:

Animación que muestra el siguiente procedimiento.
  1. Retire la cubierta antipolvo de la carcasa del enganche insertando un objeto pequeño, como un destornillador de punta plana, en los clips de presión situados en cada lado de la cubierta antipolvo. Gire los clips de presión hasta que estén desenganchados, sáquelos y quite la cubierta antipolvo.
  2. Introduzca la llave en el cilindro de la cerradura del enganche y gire el cilindro hasta que la parte superior de la llave quede alineada con la posición de apertura.
  3. Extraiga el cilindro de la cerradura del adaptador aproximadamente 0,5 cm, y gírelo en sentido horario hasta que el símbolo de desbloqueo quede fijo en la parte superior del cilindro de la cerradura.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    PRECAUCIÓN
    Gire el cilindro de la cerradura con cuidado. Si no se bloquea en la posición de apertura, se retrae automáticamente a su posición de cierre inicial y puede engancharse los dedos.
  4. Sujete con firmeza el enganche desde la parte inferior y alinéelo con las marcas correspondientes en la carcasa del enganche.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    No sujete el cilindro de la cerradura, puesto que necesita girar libremente.
  5. Apriete el enganche en la carcasa del enganche hasta que el cilindro de la cerradura gire rápidamente en sentido antihorario y se bloquee automáticamente en la posición de cierre.
  6. Compruebe que el enganche esté totalmente insertado en la carcasa; para ello, tire hacia abajo del enganche. El enganche no debería bajar cuando tire de él.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Si el enganche no ha quedado bloqueado en la carcasa, caerá cuando tire del enganche.
  7. Gire la llave para que las flechas se alineen con el símbolo de bloqueo del cilindro de la cerradura.
  8. Retire la llave y guárdela en un lugar seguro (preferiblemente en el interior del vehículo).
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    La llave puede retirarse solo si el enganche está bloqueado. Esto indica que la conexión es correcta. No utilice el enganche sin retirar la llave.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Tesla recomienda que se anote el código de la llave. Necesita este código si pierde las llaves y tiene que solicitar una de reemplazo.
  9. Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    El enganche del remolque está sujeto a la carrocería del vehículo mediante 6 pernos.

Desconexión del enganche de remolque

Después de usar el remolque, desmonte el enganche:

  1. Introduzca la llave y gírela para alinear la parte superior de la llave con el símbolo de desbloqueo.
  2. Mientras sujeta firmemente la parte inferior del enganche (para evitar que caiga al suelo), extraiga el cilindro de la cerradura aproximadamente 0,5 cm, y gírelo en sentido horario hasta que el símbolo de bloqueo se sitúe en la parte superior. Ahora, el cilindro de la cerradura está desbloqueado en la posición de apertura y el enganche se separa de la carcasa.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Aviso
    Gire el cilindro de la cerradura con cuidado. Si no se bloquea en la posición de apertura, se retrae automáticamente a su posición de cierre inicial y puede engancharse los dedos.
  3. Vuelva a instalar la cubierta antipolvo en la carcasa del enganche para evitar que se acumule polvo en el interior presionando los clips de presión.
  4. Cierre la cubierta antipolvo del cilindro de la cerradura del enganche y guárdelo en un lugar seguro.
    Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
    Nota
    Para conservar el enganche, aplique periódicamente grasa no resinosa en la superficie.

Conexiones eléctricas

La normativa requiere que todos los remolques estén equipados con pilotos traseros, luces de freno, luces de posición e intermitentes. Para suministrar electricidad a las luces del remolque, se proporciona un conector de cableado integrado de 13 patillas junto a los enchufes de la base del enganche para la mayoría de los tipos de remolques.

Imagen que muestra el conector integrado de 13 patillas del cableado con una llamada para cada terminal.
  1. Intermitente izquierdo
  2. Antiniebla trasera
  3. Tierra para patillas 1 a 8
  4. Intermitente derecho
  5. Piloto trasero derecho
  6. Luces de freno
  7. Piloto trasero izquierdo
  8. Luces de marcha atrás
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Las patillas 9 a 13 no se admiten en estos momentos, ya que el Model 3 actualmente no está equipado con controladores de freno.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Todas las patillas tienen baja tensión de alimentación.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Es responsabilidad del conductor asegurarse de que todas las conexiones eléctricas funcionen y todas las luces del remolque se encuentren operativas antes y durante el remolcado. Debe efectuar comprobaciones manuales.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El apagado de las luces del remolque durante el remolcado puede deberse a un fusible fundido. Model 3 no muestra ninguna advertencia si se funde el fusible. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de Tesla.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si se detecta una luz antiniebla en el remolque, el Model 3 desactivará su luz antiniebla trasera en caso de tenerla.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Asegúrese siempre de que el cable eléctrico del remolque no entre en contacto con el suelo ni arrastre, y de que exista suficiente holgura en el cable para permitir los giros.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Use únicamente las conexiones eléctricas diseñadas por Tesla. No intente empalmar directamente o conectar el cableado eléctrico del remolque mediante otro método. Podría dañar el sistema eléctrico del vehículo y provocar averías.

Impacto en la autonomía

Arrastrar un remolque aumenta el peso y la resistencia aerodinámica del vehículo. Esto puede reducir la autonomía significativamente. Aunque el Planificador de ruta intenta ajustar las estimaciones basándose en el Modo Remolque, el consumo real de energía puede variar. Planifique la duración del trayecto y los destinos de carga según corresponda.