Cinture di sicurezza

Utilizzo delle cinture di sicurezza

In caso di incidente, le cinture di sicurezza e i seggiolini per bambini rappresentano il sistema più efficace per la protezione dei passeggeri in caso di collisione. Per tale motivo, l'utilizzo delle cinture di sicurezza è obbligatorio per legge nella maggior parte dei paesi.

Tutti i sedili sono dotati di cinture di sicurezza a rullo inerziale a tre punti. Le cinture a rullo inerziale sono messe in tensione automaticamente per consentire agli occupanti di muoversi comodamente in normali condizioni di guida.

Il rullo della cintura si stringe o blocca automaticamente per impedire il movimento dei passeggeri quando sulla Model Y viene rilevata una forza associata a un'accelerazione o frenata brusca, una curva effettuata in modo deciso o a un impatto in caso di incidente.

Spie di segnalazione delle cinture di sicurezza

una persona in rosso con la cintura di sicurezza allacciata
La spia di segnalazione delle cinture di sicurezza sul touchscreen segnala che la cintura di sicurezza di un sedile occupato è ancora slacciata. Se tutti gli occupanti hanno allacciato le cinture di sicurezza e la spia di segnalazione rimane accesa, riallacciare le cinture per verificare che siano correttamente bloccate. Inoltre, rimuovere eventuali oggetti pesanti (ad esempio valigette) dai sedili non occupati. Se la spia di segnalazione continua a rimanere accesa, contattare Tesla.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Le cinture di sicurezza devono essere allacciate da tutti i passeggeri, indipendentemente dal sedile che occupano.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Nei paesi in cui le normative vigenti richiedono la presenza di spie di segnalazione delle cinture di sicurezza per i sedili posteriori, non è possibile disattivare tali spie. Per disattivare la segnalazione in caso di rilevamento di un oggetto su un sedile non occupato, è necessario allacciare la cintura di sicurezza o rimuovere l'oggetto.

Come allacciare una cintura di sicurezza

  1. Verificare che il sedile sia posizionato correttamente. Vedere (vedere Posizione di guida corretta) per i dettagli relativi alla corretta posizione del sedile del conducente.
  2. Estrarre con cura la cintura, accertandosi che non sia attorcigliata sul bacino, sul petto e a metà della clavicola, tra il collo e le spalle. Assicurarsi che la cintura sia disposta correttamente e che non sia attorcigliata. Non sedersi mai sulla cintura di sicurezza o sui relativi componenti.
    Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
    Avvertenza
    Una cintura di sicurezza attorcigliata o disposta in modo non corretto può causare danni e interferire con la funzionalità del sistema delle cinture di sicurezza.
  3. Inserire la fibbia nell'apposita fessura e premere fino ad avvertire il "clic" che indica il posizionamento corretto.
    Persona che allaccia la cintura di sicurezza con un riquadro di ingrandimento che mostra una freccia dalla piastra di aggancio alla fibbia
  4. Tirare la cintura per verificare che sia correttamente agganciata.
  5. Tirare la sezione diagonale verso il riavvolgitore per evitare che sia troppo lenta.

Per regolare l'altezza dell'ancoraggio del tratto diagonale

Model Y dispone di un ancoraggio del tratto diagonale regolabile per ciascun sedile anteriore, per garantire un posizionamento corretto della cintura di sicurezza del sedile. La cintura di sicurezza deve scorrere piatta lungo il punto centrale della clavicola, mentre il conducente si trova nella posizione di guida corretta (vedere Posizione di guida corretta). Regolare l'altezza del tratto diagonale se la cintura di sicurezza non è posizionata correttamente:

  1. Premere e tenere premuto il pulsante dell'ancoraggio del tratto diagonale per rilasciare il meccanismo di bloccaggio.
  2. Mentre si tiene premuto il pulsante, muovere l'ancoraggio del tratto diagonale verso l'alto o verso il basso, secondo necessità, per posizionare correttamente la cintura di sicurezza.
    Ancoraggio del tratto diagonale con frecce rivolte verso l'alto e verso il basso e un riquadro di ingrandimento che mostra il pulsante dell'ancoraggio del tratto diagonale premuto
  3. Rilasciare il pulsante situato sull'ancoraggio del tratto diagonale e farlo bloccare in posizione.
  4. Senza premere il pulsante, tirare il nastro della cintura di sicurezza e tentare di spostare verso il basso l'ancoraggio del tratto diagonale per verificare che sia correttamente bloccato in posizione.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Accertarsi che la cintura di sicurezza sia posizionata correttamente e che l'ancoraggio del tratto diagonale sia bloccato in posizione prima di guidare la vettura. Viaggiare in un veicolo con la cintura di sicurezza non posizionata correttamente o con l'ancoraggio del tratto diagonale non bloccato in posizione può ridurre l'efficacia della cintura di sicurezza in caso di collisione.

Come sganciare una cintura di sicurezza

Trattenere la cintura vicino alla fibbia per impedire che venga riavvolta troppo velocemente, quindi premere il pulsante sulla fibbia. La cintura si riavvolge automaticamente. Accertarsi che non siano presenti ostacoli che impediscano il completo riavvolgimento della cintura. La cintura non deve rimanere allentata. Se una cintura non si riavvolge completamente, contattare Tesla.

Utilizzo delle cinture di sicurezza in gravidanza

Non posizionare le sezioni inferiore e superiore della cintura sopra la zona addominale. Posizionare la sezione inferiore della cintura il più possibile all'altezza delle anche e non sul ventre. Posizionare la sezione superiore tra i due seni e al lato dell'addome. Consultare un medico per indicazioni specifiche.

Donna incinta con cintura di sicurezza posizionata tra i seni e al lato dell'addome
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Se la cintura di sicurezza è scomoda, regolare la posizione di seduta piuttosto che indossare una cintura di sicurezza in modo non corretto.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
non posizionare alcun oggetto tra il proprio corpo e la cintura di sicurezza per attutire la tensione in caso di collisione.

Pretensionatori delle cinture di sicurezza

Le cinture di sicurezza dei sedili anteriori sono dotate di pretensionatori che si attivano insieme agli airbag in caso di collisione. I pretensionatori riavvolgono automaticamente la cintura sia sull'ancoraggio inferiore che all'altezza delle spalle, impedendo che la sezione inferiore e quella diagonale si allentino, riducendo il movimento in avanti degli occupanti.

Persona all'interno dell'auto che indossa una cintura di sicurezza con frecce sulla cintura di sicurezza subaddominale rivolte verso la fibbia e frecce sulla parte diagonale rivolte verso l'ancoraggio della cintura di sicurezza

La mancata attivazione dei pretensionatori e degli airbag in un incidente non implica un malfunzionamento. In genere indica l'assenza di forza sufficiente o che il tipo di forza necessaria per la relativa attivazione non era presente.

I sedili esterni della seconda fila sono dotati di pretensionatori che riavvolgono la cintura di sicurezza diagonale, riducendo il movimento in avanti degli occupanti.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Non piegare, sedersi sopra o interferire con il gruppo del pretensionatore. In caso contrario, si potrebbe causare danni che interferiscono con la funzionalità del sistema delle cinture di sicurezza.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Una volta attivati, i pretensionatori della cintura di sicurezza necessitano di sostituzione. Dopo una collisione, è necessario ispezionare ed eventualmente sostituire gli airbag, i pretensionatori e i componenti associati.

Verifica delle cinture di sicurezza

Per verificare il corretto funzionamento delle cinture di sicurezza, eseguire questi controlli su ciascuna cintura di sicurezza.

  1. Con la cintura di sicurezza allacciata, tirare rapidamente e con decisione la parte di cintura più vicina alla fibbia. La fibbia dovrebbe rimanere saldamente agganciata.
  2. Con la cintura di sicurezza allacciata, tirare rapidamente e con decisione la parte di cintura più vicina alla portiera. L'attacco permanente della cintura di sicurezza dovrebbe rimanere saldamente agganciato. Non provare mai a rimuovere questo attacco.
  3. Con la cintura non allacciata, svolgere il tessuto della cintura per tutta la sua lunghezza. Verificare che non sia strappato e controllare visivamente che non sia usurato. Lasciare che la cintura si riavvolga completamente, verificando che il movimento proceda senza problemi.
  4. Con la cintura parzialmente tirata, prendere la fibbia e tirarla velocemente in avanti. Il meccanismo dovrebbe bloccarsi automaticamente e impedire che la cintura scorra ulteriormente.

Nel caso in cui una delle verifiche descritte non vada a buon fine, far eseguire subito una riparazione. Non far sedere gli occupanti su un sedile la cui cintura di sicurezza è guasta.

Per informazioni sulla pulizia delle cinture di sicurezza, vedere Cinture di sicurezza.

Avvertenze sulle cinture di sicurezza

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
le cinture di sicurezza devono essere indossate da tutti gli occupanti del veicolo, indipendentemente dalla durata del percorso. In caso contrario, il rischio di lesioni o morte è superiore in caso di collisione.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Proteggere i bambini piccoli con un apposito seggiolino per bambini come descritto nel Manuale d'uso. Per l'installazione, attenersi sempre alle istruzioni del produttore del seggiolino per bambini.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
assicurarsi che tutte le cinture di sicurezza siano state indossate correttamente. Se una cintura di sicurezza non è correttamente allacciata, il rischio di lesioni o morte è superiore in caso di collisione.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Non sedersi mai su nessuno dei componenti delle cinture di sicurezza. In caso contrario, i dispositivi di sicurezza potrebbero danneggiarsi o non attivarsi come previsto.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
non appoggiare la cintura a oggetti duri, fragili o appuntiti come penne, chiavi, occhiali e così via. La pressione esercitata dalla cintura di sicurezza potrebbe provocarne la rottura, con conseguenti lesioni.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
indossare la cintura di sicurezza senza attorcigliare il tessuto.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
ogni gruppo cintura di sicurezza deve essere utilizzato da un solo occupante. È pericoloso allacciare una cintura di sicurezza attorno a un bambino trasportato sulle ginocchia di un occupante.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
in caso di collisione, far ispezionare o sostituire le cinture di sicurezza da Tesla, anche qualora non siano presenti danni evidenti.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
far sostituire immediatamente le cinture di sicurezza con segni di usura o che sono state tagliate o danneggiate in altro modo.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
evitare di contaminare i componenti della cintura di sicurezza con agenti chimici, liquidi, sabbia, sporcizia o prodotti detergenti. Se una cintura di sicurezza non si riavvolge o non si aggancia, sostituirla immediatamente. Utilizzare l'app mobile per fissare un appuntamento per l'assistenza.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
non apportare modifiche o aggiunte che potrebbero impedire al meccanismo delle cinture di sicurezza di bloccarle o di regolarle. La protezione dell'occupante si riduce notevolmente con una cintura di sicurezza lenta.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
non apportare modifiche che potrebbero interferire con il funzionamento della cintura di sicurezza o renderla inutilizzabile.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Non utilizzare prodotti per il comfort e la praticità disponibili in after-market che si aggancino alle cinture di sicurezza.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
se non in uso, riavvolgere completamente le cinture di sicurezza e non lasciarle allentate. Se una cintura di sicurezza non si riavvolge completamente, fissare un appuntamento per l'assistenza.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Avvertenza
Il sistema delle cinture di sicurezza non è provvisto di parti riparabili dall'utente e potrebbe contenere elementi pirotecnici. Non smontare, rimuovere o sostituire i componenti.