Electrónica interior

Además de los compartimentos de almacenamiento y los portavasos (consulte Almacenamiento interior), el interior del Model S dispone de diversos componentes electrónicos, como puertos USB, cargadores de teléfono inalámbricos y una toma de alimentación de 12 V.

Puertos USB

Model S tiene cinco conexiones USB:

  • Hay dos puertos USB situados en el compartimento delantero de la consola central. Estos se pueden utilizar para cargar dispositivos USB, así como para reproducir archivos de audio de un teléfono o dispositivo USB (consulte Reproducción multimedia desde dispositivos).
  • Hay dos puertos USB situados debajo de la pantalla táctil trasera, que se pueden usar para cargar dispositivos USB.
  • Hay un puerto USB situado en el interior de la guantera. Este puerto está equipado con una unidad de memoria USB. Gracias a la ubicación segura de este puerto USB, resulta ideal para guardar imágenes de vídeo del Modo centinela y la cámara.

Los puertos USB pueden proporcionar una potencia de hasta 27 W aproximadamente (que puede variar en función de la fecha de fabricación del vehículo).

Consulte Requisitos de la unidad USB para grabar vídeos para obtener información sobre cómo formatear unidades de memoria USB.

Para acceder a las conexiones USB delanteras, abra el compartimento delantero de la consola central. Los puertos USB delanteros están situados en la parte trasera del compartimento:

Consola delantera con compartimento delantero abierto para mostrar los dos puertos USB en la parte trasera del compartimento

Los puertos USB traseros se encuentran bajo la pantalla táctil trasera:

Dos puertos USB bajo la pantalla táctil trasera

Puerto USB de la guantera:

Guantera abierta con una unidad USB en el puerto USB
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Habrá corriente disponible cuando el vehículo detecte la presencia de un usuario. Se considera que un usuario está presente cuando una persona se encuentra en el asiento del conductor o interactúa con la pantalla táctil. También habrá corriente disponible siempre que la batería de baja tensión se esté cargando o esté en uso, cuando cargue la batería de alta tensión o cuando el vehículo se esté comunicando con la aplicación móvil. Dejar un accesorio conectado no agota la batería de baja tensión.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Utilice cables compatibles con USB 3.0 para conectar un dispositivo a un puerto USB. Si no utiliza un cable compatible, la carga será más lenta, habrá posibles problemas de conexión o se reducirá el rendimiento.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
No conecte varios dispositivos con un concentrador USB. De lo contrario, podría interferirse en la carga de los dispositivos conectados o su detección por parte del Reproductor multimedia, Modo centinela, Dashcam, etc.

Cargadores inalámbricos para móviles

Hay cargadores inalámbricos para móviles integrados en la consola delantera y el reposabrazos trasero que proporcionan hasta 15 W de potencia para cargar teléfonos compatibles con Qi. Para cargar el teléfono, colóquelo en uno de los dos cargadores. El teléfono debe estar en contacto directo con el cargador inalámbrico. Puede que el dispositivo se caliente durante la carga; es una consecuencia normal de la carga inductiva.

Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Antes de cargar, retire cualquier objeto (monedas, llaves, objetos metálicos, etc.) situado entre el teléfono y el cargador, así como cualquier tarjeta NFC (por ejemplo, la tarjeta llave del vehículo, tarjetas de crédito o llave del hotel) colocada encima o detrás del teléfono (como en fundas integradas para teléfono). Las tarjetas NFC pueden resultar dañadas si se carga el teléfono sin antes extraer la tarjeta.
Cargador inalámbrico para móviles

El teléfono se cargará cuando esté colocado en el cargador inalámbrico siempre que el vehículo esté encendido (es decir, cuando la pantalla táctil esté encendida y usted se encuentre en el vehículo). El teléfono dejará de cargarse al salir del vehículo a no ser que esté activada una función, como Dejar climatización, Modo perro, Modo acampada o Modo centinela.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Es posible que el cargador inalámbrico para móviles no funcione si la carcasa del teléfono es demasiado gruesa o está fabricada en metal. Pruebe a sacar el teléfono de la carcasa antes de colocarlo en el cargador.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El cargador inalámbrico para móviles no carga si la batería de alta tensión del vehículo está descargada.

Baja tensión Toma de corriente

El Model S tiene una toma de corriente situada en el compartimento de la consola central. Para acceder a la toma de baja tensión, abra el compartimento delantero de la consola central.

Consola central con reposabrazos levantado, dejando al descubierto la toma de corriente en el compartimento

La toma de corriente es apropiada para aquellos accesorios que requieran una alimentación continua de hasta 12 A (pico de 16 A).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Habrá corriente disponible cuando el vehículo detecte la presencia de un usuario. Se considera que un usuario está presente cuando una persona se encuentra en el asiento del conductor o interactúa con la pantalla táctil. También habrá corriente disponible siempre que la batería de baja tensión se esté cargando o esté en uso, cuando cargue la batería de alta tensión o cuando el vehículo se esté comunicando con la aplicación móvil. Dejar un accesorio conectado no agota la batería de baja tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La toma de corriente y el conector del accesorio pueden calentarse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Para prevenir una interferencia excesiva con la electrónica del vehículo, Tesla recomienda que no conecte ningún accesorio que no sea Tesla a la toma de corriente de baja tensión, incluyendo inversores de corriente. Sin embargo, si utiliza un accesorio que no sea Tesla y nota cualquier avería o comportamiento inesperado como luces indicadoras, mensajes de alerta o excesivo calor del accesorio, desconecte de inmediato el accesorio del toma de corriente de baja tensión.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Un inversor de corriente conectado a la toma de corriente de baja tensión debe admitir una entrada de 16 V CC para funcionar.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No intente arrancar el Model S utilizando la toma de corriente de baja tensión. Esto podría causar daños.

Reducción activa del ruido de carretera

Model S está equipado con Reducción activa del ruido de carreta, que reduce el ruido de baja frecuencia de la carreta durante la conducción por superficies irregulares. Para ello, el vehículo utiliza los micrófonos de los asientos para medir el ruido de la cabina y generar antirruido a través de los altavoces para crear de forma inteligente zonas silenciosas en torno a cada uno de los ocupantes en función de los factores ambientales y del vehículo.

Asientos delanteros con zonas a ambos lados de la cabeza sombreadas en azul

Para activar o desactivar la Reducción activa del ruido de carretera, abra el reproductor multimedia y toque el icono de Configuración de audio > Opciones > Reducción activa del ruido de carretera (el icono de configuración de audio muestra un ecualizador con tres líneas verticales). Es posible que se requieran varios minutos de conducción para que se calibre antes de poder habilitarla.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para garantizar que la reducción activa del ruido funcione de manera eficaz, evite cubrir los micrófonos (por ejemplo, con fundas de asiento, etc.). La reducción activa del ruido de carretera se desactiva si se baja una ventanilla, se abre una puerta o si se activa el ventilador.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en estos micrófonos durante la limpieza, no empape demasiado la zona de los asientos donde están instalados.