Almacenamiento interior y electrónica

Consola central

Además de contar con un transmisor RFID que lee llaves y tarjetas (consulte Llaves), la consola central incluye portavasos, dos compartimentos de almacenamiento, cargadores inalámbricos para móviles y una pantalla táctil trasera.

Para abrir el compartimento de almacenamiento principal, tire de la cubierta hacia arriba. Abra el compartimento de almacenamiento delantero deslizando la cubierta hacia delante.

Consola central con una flecha que muestra cómo deslizar la puerta del compartimento y otra flecha que muestra cómo levantar el reposabrazos para acceder a los compartimentos

Consola de segunda fila

El Model S tiene una consola trasera integrada en el centro de la segunda fila. Esta consola puede servir de reposabrazos para los pasajeros traseros.

Para bajar la consola, presione el botón que hay la parte posterior del reposacabezas del asiento central. Para subir la consola, empújela completamente hacia arriba.

Botón en la parte trasera del asiento central trasero

Para acceder a la bandeja de almacenamiento y al cargador inalámbrico para móviles (consulte Cargadores inalámbricos para móviles), levante la tapa presionando el cierre de la parte inferior y tirando de ella hacia arriba.

Portavasos trasero en posición abierta

Guantera

Para abrir la guantera, toque Controles > Guantera. La guantera se abre automáticamente y la luz se enciende.

Guantera abierta

Para cerrar la guantera, empújela hacia arriba hasta que encaje en su posición cerrada.

Para obtener seguridad adicional de la guantera, toque Controles > Seguridad > PIN de guantera para establecer un PIN de 4 dígitos (consulte PIN de guantera).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Si deja la guantera abierta, la luz se apagará.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
La guantera se bloqueará siempre que esté cerrada y usted bloquee el Model S mediante la aplicación móvil o la tarjeta llave, y se aleje del Model S llevando consigo el teléfono-llave (si está activada la función de cierre de puertas por alejamiento), o si el Modo Restringido está activado (consulte Modo Restringido). No se bloquea cuando el Model S se bloquea tocando el ícono de candado en la pantalla táctil.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Durante la conducción, mantenga la guantera cerrada para evitar lesiones al pasajero en caso de producirse una colisión o una detención repentina.

Puertos USB

Model S tiene cinco conexiones USB:

  • Hay dos puertos USB situados en el compartimento delantero de la consola central. Estos se pueden utilizar para cargar dispositivos USB, así como para reproducir archivos de audio de un teléfono o dispositivo USB (consulte Reproducción multimedia desde dispositivos).
  • Hay dos puertos USB situados debajo de la pantalla táctil trasera, que se pueden usar para cargar dispositivos USB.
  • Hay un puerto USB situado en el interior de la guantera. Este puerto está equipado con una unidad de memoria USB. Gracias a la ubicación segura de este puerto USB, resulta ideal para guardar imágenes de vídeo del Modo centinela y la cámara.

Para acceder a las conexiones USB delanteras, abra el compartimento delantero de la consola central. Las conexiones USB delanteras están situadas en la parte trasera del compartimento:

Consola delantera con compartimento delantero abierto para mostrar las dos conexiones USB en la parte trasera del compartimento

Las conexiones USB traseras se encuentran bajo la pantalla táctil trasera:

Dos conexiones USB bajo la pantalla táctil trasera

Conexión USB de la guantera:

Imagen de guantera abierta que muestra una unidad USB en la conexión USB
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Hay energía disponible siempre que el vehículo esté “activo”. El vehículo puede estar activo por diversas razones. Por ejemplo, cuando se utilizan funciones como Convocar o cuando están habilitadas otras como Preacondicionamiento, Mantener climatización encendida, Modo perro, Modo acampada o Modo centinela. El vehículo también está activo cuando la batería de baja tensión se está cargando o está en uso, durante una carga de alta tensión, cuando se comunica con la aplicación móvil, etc. Dejar un accesorio conectado no hará que se agote la batería de baja tensión.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Utilice cables compatibles con USB 3.0 para conectar un dispositivo a un puerto USB. Si no utiliza un cable compatible, la carga será más lenta, habrá posibles problemas de conexión o se reducirá el rendimiento.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
No conecte varios dispositivos con un concentrador USB. De lo contrario, podría interferirse en la carga de los dispositivos conectados o su detección por parte del Reproductor multimedia, Modo centinela, Dashcam, etc.

Requisitos de la memoria USB para grabar vídeos

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para guardar vídeos de la cámara del panel de instrumentos (Dashcam) y del Modo centinela, Tesla le recomienda utilizar el puerto USB que se encuentra en la guantera. Con ello aumenta la seguridad y se minimiza el consumo energético.

Una o varias funciones de su Model S requiere el uso de una unidad de memoria flash (por ejemplo, la cámara del panel de instrumentos (Dashcam), el Modo centinela y Track Mode (según equipamiento) que cumpla con los siguientes requisitos:

  • Capacidad mínima de 64 GB. Utilice una unidad de memoria flash que tenga la mayor cantidad posible de espacio de almacenamiento. Las imágenes de vídeo pueden ocupar una gran cantidad de espacio.
  • Una velocidad de escritura constante mínima de 4 MB/s. Tenga en cuenta que la velocidad constante de escritura es diferente a la velocidad pico de escritura.
  • Compatible con la tecnología USB 2.0. Si está utilizando una memoria USB 3.0, debe ser compatible con la tecnología USB 2.0.
  • Correctamente formateada (como se describe a continuación).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
En algunos mercados, puede comprar unidades USB recomendadas en http://www.tesla.com.

Formateo de una memoria USB

Para guardar y recuperar las imágenes de vídeo, el Model S necesita una unidad de memoria USB con formato exFAT, MS-DOS FAT (para Mac), ext3 o ext4 (NTFS no es compatible actualmente). Para usarla con la cámara del panel de instrumentos (Dashcam) y el Modo centinela, la unidad de memoria flash debe contener una carpeta raíz llamada TeslaCam y para usarla con Track Mode (según equipamiento), la unidad de memoria flash debe contener una carpeta raíz llamada TeslaTrackMode.

Model S puede formatear una unidad de memoria USB para usted. Inserte la unidad de memoria flash en un puerto USB delantero y toque Controles > Seguridad > Formatear unidad USB. Se formateará automáticamente la unidad como exFAT y se creará una carpeta para TeslaCam y TeslaTrackMode (según equipamiento). La unidad de memoria USB ya está lista para grabar y guardar grabaciones de vídeo. Formatear unidad USB solo está disponible cuando se inserta una unidad de memoria USB (con una o menos particiones) en un puerto USB delantero. Al seleccionar Formatear unidad USB se borrará todo el contenido existente en la unidad de memoria; antes de usar esta función debe mover todo el contenido que desee conservar a un dispositivo diferente.

Si el Model S no puede formatear la unidad de memoria, deberá formatearla con un ordenador. Recuerde que debe crear manualmente la carpeta TeslaCam y la carpeta TeslaTrackMode (según equipamiento).

También puede formatear la unidad de memoria USB con un ordenador para utilizar una única unidad de memoria para la Dashcam, el Modo centinela, el Track Mode (según equipamiento), y los archivos de audio. Cree particiones independientes en la unidad de memoria formateada como exFAT; por ejemplo, una para la Dashcam y el Modo centinela (deberá crear la carpeta TeslaCam), otra para el Track Mode (cree la carpeta TeslaTrackMode) y otra para el audio.

Una vez que haya formateado la unidad de memoria USB y esta contenga las carpetas necesarias, insértela en un puerto USB delantero (o en el de la guantera, si está disponible). No use los puertos USB traseros, ya que estos solo permiten cargar los dispositivos USB. Una vez insertada, el Model S puede tardar hasta 15 segundos en detectar la unidad de memoria flash. Cuando se reconozca, los iconos de la cámara del panel de instrumentos y del Modo centinela estarán disponibles al tocar Controles y el vehículo podrá grabar vídeos. Es posible que primero tenga que activar el Modo centinela (según equipamiento) tocando Controles > Centinela.

Visualización de grabaciones de vídeo

Puede ver los vídeos grabados en la pantalla táctil cuando el Model S está en la posición de estacionamiento. Toque el icono de la cámara Dashcam que se encuentra en el iniciador de aplicaciones o en la pantalla Controles. Toque el icono de menú de la esquina superior de la pantalla. Las pestañas muestran una lista de todos los vídeos, organizados por ubicación y fecha/hora. Pause, retroceda, avance y borre las grabaciones de vídeo según sea necesario. También puede navegar hasta Controles > Seguridad > Borrar clips de la Dashcam para borrar todas las grabaciones de la cámara del panel de instrumentos (Dashcam) y del Modo centinela, incluidos los vídeos recientes y guardados.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
La grabación de la cámara del panel de instrumentos (Dashcam) se pone en pausa al iniciar el Visor.

También puede ver las grabaciones de vídeo insertando la unidad de memoria USB en un ordenador y navegando hasta la carpeta TeslaCam o TeslaTrackMode (según equipamiento).

La carpeta TeslaCam contiene tres subcarpetas:

  • Vídeos recientes: Al realizar las grabaciones, la cámara del panel de instrumentos guarda los vídeos de forma continua en Vídeos recientes, en ciclos de 60 minutos. Las grabaciones se sobrescriben cada hora, salvo que las guarde manualmente. Se graban cuatro vídeos para cada grabación, uno por cámara (delantera, trasera, izquierda y derecha).
  • Vídeos guardados: Contiene todas las grabaciones guardadas mediante la cámara del panel de instrumentos.
  • Vídeos de centinela: Contiene los últimos 10 minutos de grabación de todos los eventos del Modo centinela que han activado un estado de alerta o alarma. Si el espacio de almacenamiento en la unidad de memoria USB es limitado, se borrarán las grabaciones más antiguas para dejar espacio libre a las nuevas. Una vez eliminadas, ya no podrá recuperarlas.

Cuando la memoria USB se quede sin espacio de almacenamiento, ya no se podrán guardar más vídeos. Para evitar que la unidad de memoria flash se llene, mueva periódicamente los vídeos guardados a otro dispositivo y bórrelos de la unidad flash.

Cargadores inalámbricos para móviles

Hay cargadores inalámbricos para móviles integrados en las consolas delantera y trasera que proporcionan hasta 15 W de potencia para cargar teléfonos compatibles con Qi. Solo tiene que colocar el teléfono en el cargador. Puede que el dispositivo se caliente durante la carga; es una consecuencia normal de la carga inductiva.

Cargador inalámbrico para móviles

El teléfono se cargará cuando esté colocado en el cargador inalámbrico siempre que el vehículo esté encendido (es decir, cuando la pantalla táctil esté encendida y usted se encuentre en el vehículo). El teléfono dejará de cargarse al salir del vehículo a no ser que una función, como el Modo centinela esté activada.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El teléfono debe estar en contacto directo con el cargador inalámbrico. No coloque ningún objeto entre el teléfono y el cargador (por ejemplo, tarjetas de crédito, tarjetas llave, monedas, llaves, objetos metálicos, etc.).
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Es posible que el cargador inalámbrico para móviles no funcione si la carcasa del teléfono es demasiado grande o está fabricada en metal. Pruebe a sacar el teléfono de la carcasa antes de colocarlo en el cargador.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
El cargador inalámbrico para móviles no carga si la batería de alta tensión del vehículo está descargada.

Baja tensión Toma de corriente

El Model S tiene una toma de corriente situada en el compartimento trasero de la consola central. Para acceder a la toma de baja tensión, abra el compartimento delantero de la consola central.

Consola central con reposabrazos levantado, dejando al descubierto la toma de corriente en el compartimento

La toma de corriente es apropiada para aquellos accesorios que requieran una alimentación continua de hasta 12 A (pico de 16 A).

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Hay energía disponible siempre que el vehículo esté “activo”. El vehículo puede estar activo por diversas razones. Por ejemplo, cuando se utilizan funciones como Convocar o cuando están habilitadas algunas otras, como Preacondicionamiento, Protección de sobrecalentamiento de la cabina, Mantener la climatización encendida, Modo perro, Modo acampada, Modo centinela, etc. El vehículo también está activo cuando la batería de baja tensión se está cargando o está en uso, durante una carga de alta tensión, cuando se comunica con la aplicación móvil, etc. Dejar un accesorio conectado no hará que se agote la batería de baja tensión.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
La toma de corriente y el conector del accesorio pueden calentarse.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
Aviso
Para prevenir una interferencia excesiva con la electrónica del vehículo, Tesla recomienda que no conecte ningún accesorio que no sea Tesla a la toma de corriente de baja tensión, incluyendo inversores de corriente. Sin embargo, si utiliza un accesorio que no sea Tesla y nota cualquier avería o comportamiento inesperado como luces indicadoras, mensajes de alerta o excesivo calor del accesorio, desconecte de inmediato el accesorio del toma de corriente de baja tensión.
Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Un inversor de corriente conectado a la toma de corriente de baja tensión debe admitir una entrada de 16 V CC para funcionar.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
No intente arrancar el Model S utilizando la toma de corriente de baja tensión. Esto podría causar daños.

Perchas

El Model S tiene una percha a cada lado del vehículo, sobre la ventanilla trasera de la segunda fila, junto a la luz de lectura. Presione la percha para desplegarla. Vuelva a presionarla para plegarla.

Percha sobre la ventanilla trasera con una flecha apuntando hacia afuera

Reducción activa del ruido de carretera

Model S está equipado con Reducción activa del ruido de carreta, que reduce el ruido de baja frecuencia de la carreta durante la conducción por superficies irregulares. Para ello, el vehículo utiliza los micrófonos de los asientos para medir el ruido de la cabina y generar antirruido a través de los altavoces para crear de forma inteligente zonas silenciosas en torno a cada uno de los ocupantes en función de los factores ambientales y del vehículo.

Asientos delanteros con zonas a ambos lados de la cabeza apoyada sombreadas en azul

Para activar o desactivar la Reducción activa del ruido de carretera, abra el reproductor multimedia y toque el icono de Configuración de audio > Opciones > Reducción activa del ruido de carretera (el icono de configuración de audio muestra un ecualizador con tres líneas verticales). Es posible que se requieran varios minutos de conducción para que se calibre antes de poder habilitarla.

Informational PurposesAn informational icon, calling your attention
Nota
Para garantizar que la reducción activa del ruido funcione de manera eficaz, evite cubrir los micrófonos (por ejemplo, con fundas de asiento, etc.). La reducción activa del ruido de carretera se desactiva si se baja una ventanilla, se abre una puerta o si se activa el ventilador.
Warning IconA warning icon, calling your attention to a possibly risky situation
PRECAUCIÓN
Para evitar daños en estos micrófonos durante la limpieza, no empape demasiado la zona de los asientos donde están instalados.